– Будь счастлива, – плакала мама. – По-настоящему счастлива, Санни.
Отец ничего не сказал, но я и без слов видела, как судорожно он сглатывает, силясь сдержать скупые слезы. Мне нечего было им ответить. Разве что:
– Завтра я приеду в гости. – Ухмылка скользнула по моему лицу, когда мама удивленно воззрилась на меня.
Да, она явно не ожидала моего скорого приезда в отчий дом. По крайней мере, после свадьбы с Крэйном я явилась туда только через полтора месяца. Просто потому что пыталась мозолить ему глаза. С Роем же мне этого не требовалось.
Когда мы оказались в карете и я наконец смогла выдохнуть, Рой чуть ослабил шейный платок и потянулся к подолу моего платья. На мой удивленный вскрик лишь улыбнулся, взял ступни в ладони и стащил проклятые раз пятьдесят за сегодня тесные туфли.
– Прости, я заметил, как тяжело ты ступаешь.
Я едва не застонала от облегчения. Думала, что умру к тому моменту, как окажусь в своих новых покоях.
– Надеюсь, гости не заметили, – стыдливо отвела взгляд от лица мужчины.
– Уверен, что нет. Ты хорошо держалась.
– Но ты заметил.
– Я – другое дело, леди Ворвуд, – улыбнулся мой супруг и, отставив туфли в сторону, выпрямился. – Из кареты вынесу на руках. Будем следовать старой традиции.
– Думаю, не стоит, мой лорд. Не уверена, как отреагирует… – я замялась, не зная, какое слово будет правильно подобрать. Да и возможно ли вообще хоть как-то затрагивать данную тему, чтобы она для нас обоих не звучала оскорбительно?
Рой лукаво улыбнулся, отодвинул шторку и выглянул в окошко, явно не желая отвечать на мой вопрос. Что ж, тут я была не в силах что-либо сделать.
Оставшуюся часть пути мы провели в молчании. Я не видела необходимости вести светскую беседу, да и вообще не чувствовала желания разговаривать, а Рой был слишком возбужден перед встречей с домочадцами. Я тоже, признаться, немного нервничала, зная, что во главе прислуги будет леди Арнетт. Это было немного некомфортно: вот так, с нынешним супругом, заселяться под чутким присмотром матери бывшего мужа.
Кажется, я и сама скоро запутаюсь во всех этих поворотах судьбы.
Когда карета остановилась, я , нервно вздохнув, проследила за тем, как Рой выходит и подает мне руку. Подхватив туфли, я осторожно ступила на подножку, а после резко оказалась на его руках.
– Мне очень неловко, – проговорила тихо.
Супруг лишь весело кивнул, глядя куда-то вперед, пока я держала его за шею. Поворачивать голову в сторону дома и слуг я не имела ровным счетом никакого желания, потому что испытывала откровенный стыд – хоть было и не за что – и замешательство.
Боковым зрением я видела стройную шеренгу слуг, во главе которой стояли дворецкий и экономка, леди Арнетт, которая настаивала называть ее миссис Эссайл, поскольку прав ни на титул, ни на фамилию моего бывшего мужа она больше не имела.
Рой не стал сразу вносить меня в дом, остановился перед слугами и радостно поприветствовал их, на что я тоже была вынуждена кивнуть – игнорировать прислугу в такой момент было бы оскорбительно.
– Леди и лорд Ворвуд, ваши покои готовы. Будут ли какие-то распоряжения? – запел соловьем дворецкий, не скрывая восторга ни на лице, ни в глазах. – Ужин принесут в ваши покои, если пожелаете.
После напряженного дня за празднованием, когда мне кусок в горло не лез, а потом и в храме, я действительно была очень голодна, но, кажется, в эту минуту у меня были и другие заботы.
– Да, Брюс, пожалуй, мы с супругой поужинаем у себя.
Вспомнив, чей на самом деле сегодня праздник, я решила не рисковать остаться голодной до самого утра. Ребенку нужно хорошо питаться, а нам нельзя рушить легенду. Тем более в первый же день брака.