Именно об этом я думала, шагая по мощеной дорожке вдоль реки и кусая губы. Отчего-то глаза были на мокром месте, и я то и дело пыталась сморгнуть слезы.
Остановившись у парапета, я обхватила прохладный гранит пальцами и глубоко вдохнула влажный воздух. Бубенцы на запястье мягко шевельнулись и зашептали что-то свое, потаенное темной воде, бурлящей внизу.
– Леди Арнетт, будьте осторожны, – тихо предупредила меня Лора.
А я вдруг задумалась, уйдет ли она со мной в новое жилище или останется служить матери. Лора всегда была такой неприметной, что не я не сразу замечала ее присутствие, если она сама его не обозначала или я не искала ее специально.
– Как давно ты начала работать на Арнеттов? – спросила я, повернувшись к девушке.
Та мгновенно опустила глаза, словно я могла что-то в них рассмотреть.
– Достаточно давно, – прозвучал ее тихий ответ.
Я на это улыбнулась и покачала головой. Лора не может знать. Она слишком юна и вряд ли присутствовала в тот момент, когда лечили Крэйна. Ко всему прочему горничные никогда не сопровождают господ на подобные мероприятия.
– Ясно, – ответила и тут же перевела все внимание на детей, что играли на другом берегу реки.
Беззаботность. Вот чего мне давно не хватало в жизни. Каждый день обычно был наполнен тяжелыми переживаниями и мыслями. А так хотелось снова быть задорной девчонкой, что таскала с клумбы цветы и вечно получала нагоняй от садовника. Или тем ребенком, что утром обожал клянчить у вредной кухарки пирожки, а добившись своего, мчался вприпрыжку в постель к родителям и обязательно пачкал их лица джемом.
Жаль, детство никогда не вернется.
Я погладила живот и улыбнулась, подумав о том, что мой ребенок, вероятно, будет той еще оторвой. Возможно, с ним я вернусь к тем чувствам и эмоциям, когда нет дела до условностей. Может быть, тогда действительно познаю счастье. Пусть не с мужчиной, но материнское счастье ведь тоже прекрасно, правда?
Пусть он вырастет и без родного отца, но с тем, кто его заменит. Рой Ворвуд хороший человек, у меня нет никаких сомнений в этом. По крайней мере, он точно не причинит такой боли, какую вселил в меня Крэйн.
– Идем домой, Лора, – позвала девушку. – Вряд ли я могу что-то сделать для него, – добавила уже самой себе.
Отыскать ведьму в столице без единой зацепки невозможно. Навещать каждую чревато для здоровья, а рисковать им в положении я не посмею, поэтому оставлю все как есть. Да, мне невероятно жаль дракона Крэйна, но я абсолютно бессильна в данной ситуации. Конечно, еще есть надежда на отца, но… Она так же ничтожна, как мои собственные поиски.
7. Глава 7
– Согласны ли вы, леди Дарнингейл, стать супругой Роя Ворвуда и жить в мире и согласии с ним?
Зал напряженно молчал. Гости не понимали, в чем причина смены клятвы, а мы с Роем улыбались друг другу, потому что знали: о верности в нашем случае не может быть и речи.
– Согласна, – ответила с улыбкой.
Не то чтобы я испытывала радость в этот момент, скорее нервное напряжение, но улыбаться себя заставляла вовсе не потому, что того требовала обстановка, а потому, что видела, как нервничает сам Рой. Его сомнения читались во взгляде, и я чувствовала, что стоит мне только выказать его в ответ, как он свернет бракосочетание и отправит жреца куда подальше.
– Объявляю вас мужем и женой! – торжественно произнес жрец и захлопнул книгу.
Рой с улыбкой потянулся к моим губам, но в последний момент целомудренно поцеловал в щеку. И я его понимала. У самой не было никакого желания играть на публику.
Приглашенные гости радостно хлопали нам, бросали под ноги лепестки роз, монеты и семена в честь доброй традиции. Рой – теперь уже мой муж – подхватил меня на руки, довольно улыбнулся, когда я с облегчением вздохнула, и понес прочь из храма. На улице нас ждала белая карета, украшенная множеством цветов и запряженная шестеркой породистых жеребцов. Теперь мой путь лежал в новый дом, и я помнила об этом, когда у подножия лестницы меня обняли мать и отец.