Захожу в дамскую комнату и нос к носу сталкиваюсь с Мелиссой, которая спешит на выход.

– Ненормальная! Смотри, куда прёшь! – грубо бросает она и, оттолкнув меня, удаляется в ту самую гостевую спальню…

Рихард

Терпеть не могу балы! Они наводят на меня тоску. После того как проводил жену на диван, возвращаюсь к разговору с королём и Эйнаром Блэквортом – моим лютым врагом.

Во времена столетней войны мои родители погибли, и я посвятил свою жизнь служению Его Величеству. С самых низов поднялся до генерала армии драконов – второго после короля звания. А всё потому, что мной двигала жажда мести.

Готов убить любого, кто был причастен к смерти моих родителей!

Уверен, что лорд Блэкворт тоже приложил к этому руку, а сейчас стоит здесь и нагло улыбается моей жене. Король собирается заключить с ним договор на поставку алмазов. Я же должен проследить, чтобы сделка прошла гладко и на выгодных для нас условиях.

Эйнар объясняет, что содержание магов земли обходится слишком дорого. В итоге останавливаемся на том, что часть расходов возьмёт на себя наше королевство. Для этого придётся собрать отряд толковых магов и отправить в Ширстоун.

Остался последний этап – подписание документов. Краем глаза замечаю в толпе Мелиссу и подзываю лакея. Отправляю ей записку с намерением посетить одну из гостевых спален через пять минут. Мозг кипит, и мне срочно нужна разрядка. Почему бы не совместить приятное с полезным?

Когда документы подписаны, немедленно отправляюсь осуществить задуманное. Мелисса не заставила себя долго ждать.

– Рики, милый, я так соскучилась! – она протискивается в комнату, притворяя за собой дверь.

– Тише, нас могут услышать! Лучше займись делом, – нетерпеливо надавливаю ей на плечи, заставляя опуститься передо мной на колени, – Сорвал бы с тебя эти тряпки, если бы не нужно было возвращаться в зал.

– Почему мы должны прятаться по углам? – Мелисса надувает свои и без того пухлые губки и смотрит на меня снизу вверх.

– Потому что для всех я счастливо женат, – объясняю очевидную вещь.

Запускаю руку в её волосы и притягиваю к себе. По телу разливается волна удовольствия от её умелых движений. Нужно было сразу занять её ротик, чтобы не задавала глупых вопросов. Двигаюсь ей в такт, и, наконец, меня настигает долгожданная разрядка.

– Моя сестрица совсем выжила из ума, когда запустила в меня вазой! – жалуется Мелисса, вытирая губы салфеткой.

– Селин сказала, что ты напала на неё, – хмурю брови.

– Ничего я не напала! Всего лишь хотела припугнуть немного, – канючит она, – На Белом пике найдётся для неё место и ты будешь свободен!

Это действительно так. Если Селин признают душевнобольной, наш брак аннулируется.

– Предлагаешь отправить её в пристанище для душевнобольных? А как же родственные чувства? – усмехаюсь я.

– Наши чувства сильнее, Рики! Неужели ты не понимаешь? Ради тебя я готова на всё!

Да уж, готова. Даже свою сестру сжить со свету, хоть и двоюродную. Ходят слухи, что с Белого пика ещё никто не возвращался, по крайней мере, живым.

– Я не собираюсь никого никуда отправлять. Пока, – задумчиво отвечаю ей.

С меткой истинности всё пошло не так с самого начала. Я не чувствовал свою пару, потому и решил, что Селин подделала её. Обращался за помощью к целителям, но они лишь разводили руками. Один раз пошёл даже к ведьме, которая несла какую-то чушь о древнем проклятье ледяных драконов.

Позже я нашёл эту легенду. В ней говорилось, что наш род прокляла могущественная ведьма. Она была влюблена в одного из прародителей, но тот не ответил ей взаимностью. Теперь все ледяные драконы не могут по-настоящему любить.