- Зачем мне идти на почту? – с улыбкой удивилась Тереза, делая вид, что не поняла намека. – Вы же только на этой неделе там были и забрали всю корреспонденцию.
Пробормотав себе под нос «она неисправима», экономка возвела глаза к небу, а затем попрощалась и вышла.
Тереза отложила вышивку и выглянула в окно. На дворе стояла глубокая осень и погода портилась по нескольку раз на день. Тереза понадеялась, что экономка не попадет под дождь по дороге на рынок.
Примерно дважды в месяц та уезжала в деревню, чтобы закупиться всем необходимым, и Тереза не представляла, как бы она справлялась без Бетти. Экономка заменяла кухарку и служанку. В виду ограниченных средств Тереза не могла ей платить много, но взамен на крышу над головой и еду, Бетти была согласна работать за троих.
Весной сыну Терезы исполнилось два года, и это был самый любопытный и непоседливый мальчишка на свете. Бетти его обожала и никогда не задавала вопросов о его отце. Это было еще одним неоспоримым достоинством экономки. Тереза только раз обмолвилась, что ее муж умер и больше не возвращалась к этой теме.
Ведь, по сути, Виктор действительно для нее умер.
Она твердо решила забыть о неверном супруге и начать жизнь с чистого листа, уехав так далеко от Лондона, как только смогла. Не без помощи Луизы, конечно. Та помогла не только с поиском недорогого домика на севере страны, но и каждые полгода отправляла ей чеки из банка.
Тереза продала украшения и вырученные средства положила на счет под проценты. Сумма оказалась достаточной, чтобы не бедствовать и позволить себе прислугу.
У Терезы были чистый дом, еда на столе, свежий воздух и здоровый ребенок. А большего ей и не было нужно.
Тереза с чистой совестью могла назвать себя счастливым человеком.
Но только временами.
Иной раз перед глазами вставали воспоминания того дня, когда случился пожар. В памяти навсегда отпечаталось пышущее злостью лицо Джейн, оранжевые языки пламени, и черный густой дым.
Но что удивительно, Тереза практически не помнила, как сумела выбраться из спальни и особняка. В голове остались лишь какие-то обрывки. Но главное, что она смогла спастись. Смогла воплотить свой план в жизнь.
Тереза так погрузилась в свои воспоминания, что не заметила, как за окном начался дождь. Вспомнив о мешке с картофелем, который никто так и не затащил в сарай, Тереза бросилась скорее на улицу, чтобы хотя бы накрыть продукты холщовой тканью.
С каждой минутой лило все сильнее. За то время, что Тереза провозилась с покрывалом, она успела вымокнуть до самого нижнего белья. Только бы не заболеть! Не хватало еще схватить лихорадку к возвращению сына.
Со стороны дороги послышалось лошадиное ржание и хлюпающий топот копыт. Тереза подумала было, что это вернулась Бетти, однако вместо коляски экономки ее взору предстала чужая карета.
Тереза забежала в дом и, схватив первое попавшееся на глаза полотенце, подошла к окну, гадая, кого же это занесло в здешние края. У ее соседей не было таких карет.
Она принялась отжимать мокрые волосы и сушить их полотенцем, как в дверь постучали.
Тереза напряженно замерла.
Дома никого кроме нее не было, и, наверное, будет неразумно открывать незнакомым путникам. Тереза всмотрелась в тени за окном, как вдруг кто-то застучал прямо по стеклу, вызвав у нее испуганный вскрик.
- Простите! – раздалось с улицы. – Не подскажите как проехать до поместья Хэмптон-холл? Мы, кажется, заблудились.
Хэмптон-холл находился всего в тридцати милях отсюда, но дорога лежала через пересыхающее болото, а в такой дождь там будет невозможно проехать на карете.