Драконицы переглядываются. В глазах обеих я замечаю жалость.

— Когда тебя завернет ректор академии, ты знаешь, где меня искать, — роняет Нора и отворачивается.

Я встаю, понимая, что мне намекают на дверь. Нора чувствует себя в этом доме как хозяйка.

— Как добраться до академии? — спрашиваю на прощание.

Но в ответ она только хмыкает и бормочет:

— Даже не знаешь, где учиться собралась. А все туда же. Тьфу, человечка, — кривится драконица.

Хозяйка дома только глаза в пол опускает и чайную чашку в руках вертит.

Киваю и выхожу в холл. Элиса семенит за мной следом. Когда набрасываю на плечи меховую накидку, бывшая подруга сует мне деньги и бумажку с адресом.

— Это как до академии добраться. Но не рассказывай об этом Норе. Прошу, — шепчет она.

Я молча беру бумажку с адресом.

— Ты сама понимаешь, какая она, — извиняющимся тоном говорит Элииса.

Протягивает кошель с золотом. Это унизительно. Невероятно унизительно. Но я должна взять ради ребенка. Потому что гордостью его не накормить.

— Спасибо, — искренне говорю я.

У дверей замечаю свиток на столике. Он светится морозным сиянием. Любопытство перевешивает, и я спрашиваю:

— Какие-то новости?

Здесь такие свитки заменяют газеты и новостные сайты.

— Да, — отмахивается Элиса, — что-то с драконьей магией. — Больше она ничего не рассказывает.

Но взгляд успевает выхватить заголовки:

Необычная метель накрыла город. К нам поступают сообщения о потере способности чувствовать истинную пару. Подтвердить истинность в драконьем храме становится сложнее. Артефакт…

Здесь свиток заворачивается, не позволяя дочитать написанное. Но я уже думаю о другом:

Артефакт! Ну конечно! Именно он указал Ричарду на меня. А значит, я могу вернуть свое положение. Еще не все потеряно.

Нет, умолять Ричарда вернуться и бросить свою новую истинную я не собираюсь. Пусть катится.

От этой мысли сжимаются кулачки и наворачиваются слезы, но я держу себя в руках.

Ричард. Пусть. Катится.

Бывший муж мне не нужен. А вот признание истинной парой — защитит еще нерожденного ребенка. Никто не назовет его бастардом. Бескрылым уродом. Никто не сможет требовать избавиться от беременности.

Нежно глажу пока еще плоский животик.

Кристина. Пусть. Катится.

4. Глава 4 Ричард

Ричард Эленрисс

Обеденный зал залит солнечным светом. Его пропускают панорамные окна, прикрытые лавандовыми полупрозрачными шторами. Они красиво струятся до пола.

За окнами непроглядной стеной метет снег. Белые хлопья до того непривычно видеть поздней осенью, что зрелище вызывает недоумение. На некоторое время задумчиво смотрю на безумство снежинок.

Из транса выводит Кристина. Щебечет что-то бессмысленное. Звук ее голоса напоминает царапанье когтей по стеклу.

— Дорогой, — проводит она коготками вправо, — на нашей свадьбе должно быть все самое лучшее, — когти скользят вниз. Невеста улыбается.

Я сижу во главе стола. Кристина — сбоку. Справа. Уютная, домашняя атмосфера.

Должна быть.

Идет смена блюд. Лакей аккуратно ставит передо мной новую, чистую фарфоровую тарелку, забирая предыдущую. Позвякивают серебряные приборы. Сладко пахнет цветами, что поставили в изящную вазу в сердце стола.

Второй лакей подносит блюдо с жарким. Каре ягненка беру без радости и интереса. Не слушаю, о чем щебечет Кристина. Мысли заняты другим.

Алия.

Сжимаю в кулаке горячую косточку ни в чем не повинного животного.

Алия.

Как человечка умудрилась обмануть дракона? Чистая, светлая, с невинным взглядом распахнутых глаз на миловидном личике.

Заставила артефакт храма указать на себя.