Прошла вечность, прежде чем он сумел подобраться к соседнему креслу. Мертва? Он отбросил темные пряди с окровавленного лица, поискал пульс на сонной артерии… Жива!

– Клэр! Очнитесь, вы слышите меня?

Она медленно открыла глаза.

– Можете двигаться?

– Не… знаю… – сдавленно охнула, приподнимаясь на локтях. Он помог ей высвободиться и только тогда понял, что сзади не доносится ни звука.


Стенку искорежило, и он не мог увидеть, что с ребятами. Вертолет лежал на боку, одну дверь выбило. Дэвид выкарабкался на обжигающий воздух. Вокруг простиралось бесконечное снежное поле. У земли буря уже затихала. Сколько времени они были без сознания? На теле, казалось, болел каждый квадратный сантиметр. А внутри пассажирского отсека были мертвые Грег и Сэм. У Грега была сломана шея, а из груди Сэма торчал обломок штатива капельницы. Этой части машины досталось больше. Он так и подумал: этой части машины досталось больше, ибо думать о том, что эти окровавленные трупы – его приятели, было невозможно. С Грегом они по субботам напивались в баре и играли в дартс. Сэм вечно приносил на дежурство пироги жены… нет, не думать об этом. НЕ ДУМАТЬ.


– Мы должны убрать их, – отрывисто бросил он Клэр, чтобы переключить ее. Надо сразу поставить практическую задачу, не дать места истерике.

– Да, – прохрипела она и принялась искать мешки для трупов.

Когда все было кончено, они, не сговариваясь, вернулись в пилотскую кабину. Дэвид увидел, что радио тоже не работает.

Клэр, бодрясь, проговорила:

– Пурга утихла, нас скоро найдут! …Да?

Это «да?» прозвучало уже менее самоуверенно, и если бы не обстоятельства, он порадовался бы, что с нее наконец сбило спесь.

– Неизвестно, насколько мы отклонились от курса… Я понятия не имею, где мы находимся, приборы сдохли.

– Возможно, мы недалеко от Пойнт Лэй? Надо только понять, в каком направлении идти!

– Мы никуда не пойдем отсюда! – рявкнул он. – Наш единственный шанс – оставаться рядом с вертолетом, вас что, совсем ничему не учили?!

– Не орите на меня! – взвилась она. – Сколько мы продержимся при такой температуре?!

Он хотел было напомнить ей, как она не нуждалась в его советах насчет одежды, но не стал. Дал этой змее свою старую куртку, которую держал в вещевом отсеке на всякий случай. У нее хватило совести поблагодарить его и заткнуться.

Спустя какое-то время они все же перебрались в пассажирский отсек, где можно было хотя бы вытянуть ноги.

– Теперь наша задача – просто ждать. Нас уже ищут.

– А у нас есть сигнальные ракеты?

– Две. Я выпущу их, когда услышу шум мотора. Предлагаю отдохнуть.

Она демонстративно начала устраиваться как можно дальше от него.

– Не будьте дурой, не нужны мне ваши прелести! – разозлился Дэвид. – Идите сюда, вдвоем теплее.

Клэр бросила на него ледяной взгляд и переместилась ближе.


* * *


…Сколько времени прошло? Он дремал или потерял сознание?

Несмотря на теплую одежду и термоодеяло, холод, казалось, проникал не то что в кости – в душу. Все тело затекло, но он боялся пошевелиться – на неловко согнутой руке была голова Клэр.

Когда ее глаза, а главное, рот, закрыты, она ничего. Длинные густые ресницы, кожа нежного, молочного цвета…

Она почувствовала его взгляд и открыла глаза. Дэвид поспешно отвернулся. Клэр завозилась и села.


– Как вы думаете, который час?

– Понятия не имею, меня вырубило. Буря стихла.

– Да, такая тишина… Почему нас еще не нашли?

– Видимо, мы слишком отклонились от маршрута.

– Как же там мой пациент? Неужели все было напрасно?

Надо же, в такой момент думает не о себе. Или просто недопонимает масштаб их проблем.