Грозные слова Беррингтона придали смелости –затянула потуже. Чтоб ему тяжелее справиться было, в случае если станет «продолжать начатое». А там, глядишь и передумает.
Мне вспомнился дракон из вещего сна. Вот бы, он прилетел и забрал меня отсюда, унёс на своих крыльях далеко-далеко за самые высокие горы на севере.
Я нерешительно спускалась по лестнице, придерживая серебристый подол, желая, чтобы эта ночь поскорее закончилась. Я точно не собиралась спать, уверенная, что Беррингтон продолжит приставать.
Роскошная гостиная встретила восхищенными мужскими взглядами, девичьими вздохами и восторгами, которые Лина и Ивона искренне выражали, без всякого стеснения.
Розы, которыми слуги усыпали пол, были аккуратно прибраны в высокие хрустальные вазоны, расставленные по всей зале. Но от этого они не перестали фонить смертью.
На магичках сегодня тоже красовались шикарные платья –их семьи жили в столице, могли раскошелиться.
А, вот, Мире сегодня не так повезло. Она выпросила мое самое красивое платье, единственное достойное в гардеробе, приговаривая, что Беррингтону я в любом наряде хороша. И всё равно то платье было дешевле и выглядело хуже, даже, чем у подруг.
Что уж говорить о ее зависти, когда увидит сейчас меня…
Поискала подругу глазами, но ее не оказалось за столом, как и герцога. Украдкой выдохнула. Напугал он меня, конечно, сильно.
Дилан подскочил, отодвинул стул, жестом приглашая присоединиться.
— А где герцог?
Мне не успели ответить, когда в гостиную широким шагом ворвался Беррингтон. Следом семенила Мира, на ходу расправляя и одергивая юбку.
Герцог плюхнулся на стул рядом, придвинул мой стул ближе к себе. Я выронила вилку. Она со звоном брякнулась на пол и отскочила подошедшей Мире под ноги. Подруга окатила завистливым взглядом моё платье. Если герцог оставит наряд мне, наверняка, выпросит дать поносить.
— Подними, — герцог кивнул Мире, пока она не села.
Подруга сжала губы, стрельнула недовольным взглядом и выполнила просьбу. Она собиралась швырнуть вилку на стол, но Беррингтон отдал новое распоряжение:
—Сходи на кухню, поменяй.
Я подхватилась встать.
— Я сама схожу. Заменю.
— Сядь, — герцог дернул меня за руку, вынуждая сесть обратно. — Ты не знаешь где кухня.
— Мира же тоже не знает, — мне стало неловко от того, как пренебрежительно Беррингтон общался с Мирой.
— Мы только что оттуда, — Беррингтон в упор посмотрел на подругу. — Ходили просить подавать горячее.
Мира растерянно хлопала глазами.
— Да, Мира? — с нажимом спросил герцог.
Она кивнула, выдавила «да» и поплелась обратно, чуть ссутулив плечи.
Мне стало жалко подругу. Почему герцог так вольно раздает ей приказы? Но, верно, он со всеми так общается, особенно с теми, кто ниже по статусу. В очередной раз пожалела, что повелась на уговоры Миры и согласилась на этот званый ужин.
Да, Беррингтон сделал предложение. Я так этого хотела, мечтала, не смеяла надеяться. Так почему меня это не радует? Наверное, потому что он слишком настойчив. Да, я теперь его невеста... Но он даже не попросил моей руки у родителей. Не познакомил со своей семьей. Я не готова исполнить супружеский долг.
Зачем я сюда приехала? Поместье мне захотелось посмотреть! Любопытная больно. Особняк, как особняк –роскошный, шикарный просто. Всё здесь кричало о богатстве знатного рода. Единственное, что я ощущала какую-то смутную, непонятную тревогу, словно от самого строения веяло холодом с привкусом смерти.
Платье не радовало, а только добавляло стеснения. Еда не казалась вкусной. Теперь придется как-то выпутываться. Впереди –целая ночь.