Не говоря ни слова, Броуди перекинул рюкзак через плечо и направился к лестнице на второй этаж. Как только Рис выудила ключ и открыла замок, Броуди распахнул дверь и первым вошел в квартиру.
Пожалуй, не такой уж бесчувственный, подумала она.
– Слушайте, а чем вы тут занимаетесь?
– То есть? – переспросила она.
– Ну как? Ни телевизора, ни радио.
– Я ведь только переехала. К тому же не могу сказать, что сижу здесь целыми днями.
Броуди прошелся по комнате, и Рис не стала останавливать его. Собственно, и смотреть тут было не на что.
Аккуратно заправленная тахта, кушетка, простые стулья. И все же здесь ощущалось присутствие женщины. В то же время это никак не походило на те уютные гнездышки, которые так нравятся представительницам слабого пола. Никаких там приятных безделушек, фотографий или памятных вещиц.
– Хороший компьютер, – коснулся он пальцем ноутбука.
– Кажется, вы хотели есть.
Коротко взглянув на нее, он поразился тому, насколько одинокой казалась она в этой полупустой комнате.
– Разве?
– Ну, вы упоминали об этом раньше. Если хотите, могу приготовить вам обед. Так сказать, расплачусь за ваши сегодняшние хлопоты.
Произнесла она это легко и непринужденно, но Броуди, неплохо разбиравшийся в людях, сразу почувствовал, что ей просто не хочется оставаться одной. Однако он действительно был голоден, а о ее кулинарных талантах знал не понаслышке.
– А что именно вы хотите приготовить?
– Ну… – Рис окинула кухню задумчивым взглядом.
Мысленно изучает свои запасы, догадался Броуди.
– Например, курицу с рисом. Через двадцать минут будет готово.
– Чудесно. А пива у вас нет?
– Увы, нет. Зато есть вино, – Рис направилась на кухню. – Хорошее белое вино.
– Что ж, тоже неплохо. Вы что, замерзли?
– Замерзла?
– Я к тому, что вам стоит снять куртку.
Сначала она достала вино и штопор. Затем вытащила из крохотной морозилки две куриные грудки. Можно было бы хоть немного разморозить их в микроволновке, но вряд ли это поможет.
Пока она вешала их куртки, Броуди открыл вино.
– У меня тут только обычные стаканы, – заметила Рис, направляясь к буфету. – На самом деле я держу вино прежде всего для готовки.
– И вы, значит, решили напоить вот этим меня.
– Это хорошее вино, – решительно заявила Рис. – Я бы не стала добавлять в блюда то, что не годится для питья.
Броуди налил немного ей, затем, подвинув к себе второй стакан, плеснул туда. Сделав небольшой глоток, он одобрительно кивнул:
– Ладно, занесем вам в плюс умение разбираться в винах. Где вы учились готовить?
– Да так, в паре мест, – теперь Рис вплотную занялась обедом.
– И одним из них был Париж.
Она выложила на стол чеснок и зеленый лук.
– Стоит ли спрашивать, что вам рассказал об этом Док Уоллес.
– На самом деле я узнал это от Мака, которому рассказал Док. Кажется, вы еще не привыкли к ритму маленького города.
– Пожалуй, да. – Она поставила на плиту кастрюльку с водой.
Броуди, потягивая свое вино, наблюдал за Рис.
Полная уверенность в себе, думал он. Профессионализм с толикой вдохновения. Нервность и пугливость исчезли, уступив место абсолютной сосредоточенности.
Ей бы следовало чуть активнее налегать на собственную стряпню, пока она не наберет столь необходимые ей десять фунтов. Тот вес, размышлял он, который она потеряла после событий, заставивших ее сбежать из Бостона.
Интересно, кого это убили у нее на глазах? И почему?
Как бы между делом Рис что-то приготовила из крекеров, сыра и оливок, добавив туда немного сладкого перца. Затем она выложила это на тарелку и поставила все перед Броуди.
– Первое блюдо, – заметила она с легкой улыбкой, после чего взялась за курицу.