– Ее давно не видно. Но мы не спрашиваем и не знаем ничего. У нас тут не принято совать нос куда не следует. И тебе не советуем.

После этого, они все отвернулись, давая мне понять, что больше не хотят со мной разговаривать. Я отступила в сторону. Сжала рукой деревянные, натертые за время, перилла. Ва́лери пропала. Но я знала, что идти ей некуда, близких у нее не осталось. Боясь предположить худшее, я решила, что смогу разузнать хоть что-то у Винсентио, если постараюсь.

– А вот и моя пташка… – я вздрогнула, услышав его голос.

Обернувшись, я увидела как всегда идеально одетого мужчину. Его длинные светлые волосы мягкой волной спускались на плечи, светлый костюм тройка делал его фигуру значительной, а трость добавляла опасной элегантности, ведь это не просто палка, а оружие. В сером омуте опасных глаз читалось довольство опытного охотника. Он знал, что я приду. Не сомневался ни на мгновение.

– Тебя надо приодеть, а то выглядишь, как дешевая рабочая с завода. Пойдем.

Я молча последовала за ним, чувствуя, как в спину мне смотрят любопытные взгляды. Не многих здесь Бес встречал лично.

Он провел меня в комнату в другом крыле здания. Достаточно просторную, в сдержанно-элегантном стиле, с мягкими креслами, диваном, туалетным столиком, вешалкой с нарядами и… большой кроватью.

– Это теперь твое. Переоденься. Мне не нравится, когда мои женщины выглядят, как серая моль.

– Что тебе от меня нужно? – почти перебила, осмелившись перейти на ты. Но находиться подле мужчины оказалось куда сложнее, чем я предполагала.

Бес взглянул на меня удивленно, изогнув свою бровь, словно оценивая мою дерзость, но поняв, что мною движет волнение и страх, решил благосклонно простить эту выходку.

– Я думал, ты все поняла. – Он ступил ближе, поднял руку и надавил своим большим пальцем на мою нижнюю губу, – Мне нужна ты. И пока ты мне не наскучишь, ты будешь под моей защитой.

– Ты ничего обо мне не знаешь.

– Думаешь? – опасная ирония.

Я отвела взгляд, не зная, что сказать или сделать. Мне хотелось убрать его руку от своего лица, но я не смела. Винсентио улыбнулся и нежно провел по моей щеке.

– Не бойся. Я не стану привязывать тебя к кровати. По крайней мере не сегодня. Этим вечером ты просто переоденешься и побудешь рядом. Я дам тебе привыкнуть к новому миру, ощутить его запахи и вкусы. Мы никуда не торопимся, а я не хочу ломать тебя, если, конечно, ты не начнешь упрямиться. Переодевайся. Тебя проводят в Зал шепота. Хотя стоны там раздаются так же часто, как тихие разговоры…

Бес вышел, а я растерянно замерла посреди комнаты. На первый взгляд все не так уж и плохо. Хотя я уверена, что мужчина уже начал свою тайную игру и сделал первый ход.

Глава 8


Я подошла к вешалке с одеждой и стала выбирать. Меня приятно удивило отсутствие откровенно бардельных нарядов. Платья были изысканными и будоражащими фантазию.

Выбрав наиболее закрытое на первый взгляд, я быстро переоделась. Струи красного шелка очертили фигуру, а спину украсил глубокий вырез с блестящей подвеской. Пусть так. Мне уже все равно не отмыться.

Когда я вышла, неприметный слуга проводил меня в приватный зал. Помещение, утопающее в полутьме, удивило меня. Здесь было дорого, но без лишней кичливости. А главное не было запахов дешевых духов и старого бархата.

Посетителей было не много. Но те, что были проводили меня с интересом, пока я проходила к диванчику, за которым сидел Винсентио, словно король этого закулисного мира изысканной порочности. Его взгляд прошелся по мне, как тонкое лезвие карманника, разрезающего сумку в поисках кошелька.