- Пойдем, присядь с нами, – Альрик подвел Бьерна к столу и посадил между собой и Харльдом. Я с удивлением заметила, как переглянулись отец и его старший сын. Мне показалось, что королю как-то неловко видеть старшего сына, но он все-таки пересилил себя, встал и обнял его.

- Сын! – только и сказал Харальд.

Бьерн отстранился и, что-то тихо ответив отцу, сел на свое место. Я схватила кувшин и чистую чашу и поспешила к Бьерну. Встав рядом с ним, наполнила ее вином и поставила на стол, прямо рядом с его рукой. Мне так хотелось, чтобы он заметил меня, чтобы посмотрел в глаза. Я хотела что-то понять для себя, увидеть в его взгляде, но Бьерн едва взглянул на меня и заговорил с Альриком.

Я вздрогнула и, помедлив, отошла не сразу сообразив, что произошло. И тут внезапно поняла, что он просто не узнал меня, потому что никогда не видел моего лица! Возможно, если я заговорю с ним…

Нет, осадила сама себя. Не надо ничего предпринимать, пусть все идет так, как должно. Он не захотел тебя видеть раньше, почему думаешь, что захочет увидеть теперь?

Совершенно расстроенная, я пошла наполнять опустевший кувшин. Настроение мое заметно ухудшилось и даже Ветла заметила произошедшую во мне перемену.

- Что случилось? – спросила она озабоченно.

- Все хорошо, - ответила тихо, - мне просто стало дурно, здесь такой тяжелый воздух, - я сунула ей в руки кувшин, - пригляди за столом, а я выйду ненадолго во двор, подышу свежим воздухом.

- Конечно, - Ветла забрала кувшин из моих рук. - Иди, я пока справлюсь и сама.

Она смотрела мне вслед, пока за мной не закрылась дверь. Оказавшись вне стен дома, я прошлась за угол, туда, где под окном стояла низкая лавка. Присев, подняла голову и посмотрела на чистое, усыпанное звездами небо, предвещавшее холодный рассвет. Я гнала злые мысли прочь, но они всё равно упорно возвращались и моя голова грозила взорваться от их насмешливого бормотания.

- Дара, - внезапно услышала я. Обернувшись, увидела Атли, выходящего из коровника.

- Чего не спишь? – спросила, рассердившись на его внезапное появление. Мне так хотелось побыть одной, а тут он…

- Ты что тут делаешь? – вопросом на вопрос ответил пастушонок. - Я думал, ты в большом зале обслуживаешь столы.

Я вздохнула и сказала правду.

- Бьерн вернулся, - и на душе стало тяжело и одновременно легко от этих простых слов.

7. Глава 7

Атли радостно улыбнулся.

- Вернулся и он снова видит, - добавила я.

Пастушонок сел рядом и посмотрел мне в глаза. В его взгляде промелькнуло понимание.

- Это ведь ты его вылечила? – скорее не спросил, а уточнил он.

Решив не отрицать очевидного, кивнула в ответ. Но разговаривать не хотелось. Атли, словно почувствовав мое плохое настроение, встал и, пожелав мне доброй ночи ушел. Я посидела еще немного, а потом вернулась в зал, стараясь не смотреть на Бьерна и не приближаться к нему. Сделать это было очень сложно. Меня тянуло к этому северянину. И я поймала себя на том, что все равно тайком наблюдаю за ним.

Веселье закончилось только на рассвете. Многие из пирующих, как, впрочем, и сам Харальд, заснули прямо за столом. Хельга и Гудхильд покинули зал еще до рассвета, самыми первыми. Мы с Вестой убирали посуду, еще надо было ее перемыть прежде, чем ляжем спать. Нам помогали две рабыни. Еще несколько человек убирали в зале. Вот уж им я бы не позавидовала. Пирующие оставили после себя много мусора и грязи. Северяне не были склонны к чистоте, когда праздновали что-то. Могли в порыве чувств кинуть в собеседника напротив костью, или плеснуть пивом. Меня это пугало. Ветла только смеялась и твердила, что я скоро привыкну. Что воины все такие.