Вафия поклонилась и ушла, а я осталась стоять в дверях.

— Проходи Хэриб, — шейх кивнул на диванчик рядом с собой. — Присаживайся.

Я выполнила и замерла. Запах от стола шёл аппетитный, еды стояло много. Что-то напоминало привычную мне еду, что-то казалось незнакомым. Я привыкла питаться просто, так я себя лучше чувствовала, поэтому подобное казалось изысками. Хотя, думаю, это и есть изыски, тут всё такое.

— Наша еда тебе понравится, — сказал мужчина и, оторвав кусочек лепёшки, макнул его в соус. — Она сейчас уже совсем не так консервативна, как была, к примеру, пятьдесят лет назад. Но примесь бедуинских традиций остаётся неизменной. Попробуй вот это, если хочешь.

Он указал пальцем на одно из блюд.

— Это рыба, запечённая в специях на открытом огне. Я помню, ты ела рыбу тогда в Таиланде, тебе нравилось.

Да, я помнила. Мы ели осетровый шашлык прямо в постели обнажёнными. Было невероятно вкусно. Но сейчас мне казалось, что это было так давно и будто с другим мужчиной. Поэтому об этом моменте я даже заикаться не стала.

— А это баба-гануш — баклажаны с орехами и оливковым маслом. Я слышал, русские любят баклажаны, даже острые едят.

Он был очень учтив и дружелюбен, а я была не в том положении, чтобы капризничать. Поэтому взяла маленькую ложку, не удивлюсь, если она из чистого серебра, и попробовала немного.

— Да, только не такие пряные и без орехов. У нас есть много разных видов закусок из баклажанов. Но эта тоже очень вкусная, — сделала вывод я.

— А это сладости, — он указал на небольшие золотистые блестящие шарики. — Это тесто, пережаренное с финиками в сиропе. Очень вкусно. Но восточные женщины относятся настороженно, боясь испортить фигуру. Тебе же бояться нечего, моя Хэриб.

Это “моя Хэриб” прозвучало очень интимно. Я подняла на него глаза и увидела во взгляде мужчины вспышку. Желание. Тут не ошибиться. Нафиз действительно очень старается держать себя в руках, пытаясь дать мне время. Но теперь я знаю ещё об одном факте, который только увеличивает пропасть между нами.

— У тебя есть невеста, — ответила, не выдержав.

— Это она так считает, — Нафиз тут же помрачнел. — Саффана — дочь одного из благородных королевских советников. Избалованная принцесса, с которой даже родной отец справиться не в силах. Если говорить в понимании русских, то можно сказать, что мы росли с ней вместе, насколько это возможно для разнополых детей благородных восточных семей. Прямой речи о нашем союзе никогда не было. Только неофициальные разговоры между отцами, но давно. Однако Саффана воспринимает это всерьёз.

— А ты?

— А я сделаю то, что будет от меня требоваться для укрепления моей семьи как одной из правящих в эмиратах.

Значит, женится, когда время придёт. Он шейх, она принцесса. Вряд ли Нафиз откажется от выгодного политического брака, он сам это и подтвердил.

— А как же любовь?

Знаю, я задала риторический вопрос. Для них выбор по любви не в приоритете, а тем более для правителей. Будучи ещё рядовым журналистом, я пару раз писала статьи о востоке.

— А для любви здесь ты.

Думаю, он не понимает. Или понимает и попросту игнорирует.

— Это оскорбительно для женщины моей культуры, Нафиз, — я рискнула обратиться к нему по имени. — Унизительно, когда тебе предлагают быть любовницей при имеющейся невесте.

— Ты тоже могла бы стать моей женой, Хэриб.

11. Глава 11. «Считай, что это наша прелюдия»

Это предложение оказалось настолько шокирующим, что я даже не смогла остаться на месте. Мне нужно было пространство, воздух.

Я встала и сделала несколько шагов, замерев у окна, из которого открывался вид на небольшой внутренний дворик с фонтанами. Мне нужна была хоть какая—то опора, и я положила ладони на мраморный подоконник.