Я нахмурилась.

– Ваше предложение выглядит как сыр в мышеловке. Почему именно я?

– Потому что из-за глупых россказней о проклятии простой люд боится здесь работать. Но вы-то женщина образованная и не станете верить в эти предрассудки, верно?
Но ведь дыма без огня не бывает. Ведь откуда-то же пошли эти слухи? Подумала, а вслух ответила:

– Предположим, но прежде, чем я подпишу… пожалуйста, выйдите на свет.

– Я не выдаю ваши тайны, вы не лезете в мои, забыли?

Что же не так с хозяином? У него какое-то уродство? Если да, то и правда не стоит лезть к нему с такими просьбами.

Я прочла и просканировала договор. Никаких ловушек ни юридических, ни магических, все чисто. Но мне сильно не понравилось, что договор может быть расторгнут только в одностороннем порядке и только хозяином замка. У меня такого права не будет до совершеннолетия воспитанницы. Я посмотрела на дату рождения девочки по имени Сарина Эримон. Мне придется обучать ее семь лет. Что примечательно, имени хозяина замка в договоре не было. Его заменяла печать одного из драконьих родов, а в витиеватой подписи едва ли можно было что-то разобрать. Я мысленно фыркнула: и тут развел тайну!

Но мне ли сейчас воротить нос? Тем более от таких денег. Я должна вернуть себе имя и родовое поместье, но сейчас мне нужно затаиться.

Я обзаведусь средствами, как следует подготовлюсь и выведу Матильду на чистую воду. Я заставлю ее рассказать все и заплатить за содеянное.

Но до того, как я примусь за эту змею, следует разобраться с "женихом", а это уже сложнее. У меня нет никаких доказательств, что он состоит в ордене Явархилла-жестокого, кроме увиденного платка и подслушанного разговора. А раз так, неизвестно, когда я смогу вернуться в родной Кейвер и смогу ли вообще. Я тяжело вздохнула.

Что ж, если выбирать между чудовищем, которого мне подсунули в женихи, и щедрым, но подозрительно загадочным хозяином замка, предлагающим защиту и работу со сказочным жалованием, пожалуй, выберу последнего. Уколола палец кинжалом и приложила к довольно сверкнувшему магическому листу.

Вроде все складывается неплохо, но отчего я чувствую, будто угодила в золотую клетку?

– Добро пожаловать в Бэйворт, эстиона Сондер, – прозвучало сверху.

– Спасибо, но... как мне вас называть?

– Зовите хозяином, этого вполне достаточно, тем более что нам не придется общаться часто, – отрезал мужчина и, судя по звуку удаляющихся шагов, поднялся наверх.

– Идемте, эстиона Сондер, – произнес недовольный управляющий – Я покажу фам фашу комнату.

 

Управляющий повел меня вверх по той самой лестнице, куда удалился хозяин замка. Мы поднялись на второй этаж. Коридор, по которому мы шли, повернул несколько раз и закончился узкой винтовой лестницей, ведущей наверх, к небольшой двери.

Когда эстион Торнак открыл ее одним из ключей с огромной связки, которую извлек из пространственного кармана, я убедилась, что меня решили поселить в небольшой башне. 

Обстановка была довольно аскетичной. Простая незастеленная кровать с зачехленным матрасом, двустворчатый шкаф для одежды. В дальней части комнаты располагался небольшой стол и пара пустых полок для книг. Три окна без занавесок зияли ночной тьмой, а каменный пол не мог похвастаться ковром. Но меня порадовали большой камин и дверь на балкон.

– Фанная комната за той дферью. Фот постельное белье. – На кровать упала возникшая из воздуха ровная белая стопка. – А это фаш ключ, но пока не закрыфайтесь. Я прикажу Руби принести фам поесть. Зафтрак ф фосемь, в столофой на первом этаже. Обед ф полдень, ужин ф шесть. Не опаздывайте, эстиона Сондер. Рати фас одной фторой раз накрыфать  не будут, – произнес управляющий и чинно вышел за дверь.