Увидев, как маг в ответ уверенно кивнул, Оля нахмурилась.
— Теперь я боюсь даже представить реакцию дедули, когда он меня увидит, — огромные глаза стали ещё больше от испытываемых чувств. — И, знаешь... я ему заранее искренне сочувствую, прощаю его разочарование и то, что он, узнав, кто я на самом деле, наверняка, сплавит меня куда-нибудь подальше с глаз, возможно, в тот самый Храм, которым вы меня пугали ещё на Земле, и из которого ты должен будешь меня вытащить, чтобы отправить домой! — она сурово и требовательно посмотрела на мага.
Девушка замолчала, отошла от озадаченного наставника и весь оставшийся недолгий полёт, посадку и выход с корабля хмурилась и о чем-то напряжённо думала. К ним подходили леди и лорды, с удивлением понявшие, что они летели на корабле с внуком всесильного герцога Дарвига и желавшие выразить юноше своё почтение, но тот, к их недоумению и неудовольствию своего спутника, насупившись, отвечал неприветливо и односложно.
— Какое мнение о тебе сложится? — мрачно выговаривал маг непослушному подопечному. — Возьми себя в руки. Ты должен отвечать с достоинством и благожелательностью на приветствие.
Но никакие уговоры не действовали. Подопечный закрылся, совершенно испуганный предстоящей встречей с таинственным дедом.
15. Глава 14
Когда они вышли из роскошного здания станции летучих кораблей, Николас нанял крепкий экипаж с огромными толстыми колесами, запряженный незнакомыми для его подопечного животными. Они были похожи то ли на земных буйволов, то ли на бизонов. Такие же крупные и мощные с густой короткой шерстью и длинными рогами, но, в отличие от земных собратьев, очень быстрые и маневренные.
Маг откинулся на стенку экипажа и внимательным взглядом с ног до головы придирчиво осмотрел изменившуюся до неузнаваемости девушку.
В этом темноволосом юноше с сурово сжатыми губами и колючим взглядом сложно было узнать девицу девятнадцати лет, несколько дней прожившую в его лесном домике.
Мазь, которой он велел намазать девушке брови и ресницы, неожиданно сделали ее лицо невыразительным и незапоминающимся, а амулет иллюзий, который он приобрёл с большущим трудом и за огромную сумму на подпольном рынке в столице, помог окончательно создать образ мужественного и грубоватого юноши.
И все же... как он позволил втянуть себя в эту авантюру с переодеванием? Ведь давно не бестолковый пацан, уже взрослый мужчина, которого уважает и ценит вся Эллия.
Мортимер Дарвиг точно лично открутит ему голову, когда узнаёт всю правду о внуке, который на самом деле внучка. Маг тяжело вздохнул. Вляпался по самые уши.
— Итак, повторим легенду, — внешне спокойно произнёс лорд Червинг, а «юноша», сидящий напротив, насупился.
Ник мысленно закатил в раздражении глаза. Девчонка ещё и недовольна. Сама вошла в портал, сама предложила представить её парнем, а теперь губы кривит. Всё же не понимает он этих женщин. Чего они хотят на самом деле, когда делают одно, а в итоге хотят чего-то другого?
— Ты — лорд Николас Дарвиг. Приехал из-за океана к деду от своего отца Андреса Дарвига. С собой привёз письмо, скрепленное печатью с родовым гербом. Письмо написал и передал сам герцог Дарвиг, когда уговорил меня привезти тебя, так что не волнуйся. Отец отправил тебя, как наследника рода, на воспитание и обучение к деду. На станции летучих кораблей городка Брат-ли-тон, где ты пересаживался на корабль, ты случайно услышал, что я лечу во владения Дарвигов, мы разговорились, и я великодушно вызвался проводить тебя к лорду Мортимеру. Так, что ещё?.. Ты приехал один, потому что сопровождающий тебя взрослый маг умер во время пересечения океана от лихорадки. Приехал налегке, поскольку слишком долгая и трудная дорога. Так... Несколько поворотов Великой звезды назад тебе исполнилось шестнадцать лет. Вроде все. Ты помнишь подробности твоей жизни за океаном, которые мы обговорили?