- Итак, - начал император почему-то хриплым голосом.
Поморщился, глотнул воды из бутылки, которую держал в руках, и продолжил:
- Как я понимаю, вы еще не ложились?
- Ваше величество, согласитесь, что спать при вое сирены несколько затруднительно, - отозвался Мэттью, пока остальные переглядывались, испуганно соображая, что им делать.
Император усмехнулся и чуть подался вперед, опершись локтями на колени:
- Мэттью, тебе наверняка говорили, что ты очень похож на своего дядю?
- Да, ваше величество. Сходство несомненно.
- Угу. Как и ваши выражения лиц, когда вы оба говорите неправду! Эдвард снова отпил из бутылки, с досадой заметив, что осталось меньше половины. Вообще-то надо было идти спать, предоставив охранникам проверить камеры, а утром доложить, кто из детей причастен к воровству, а потом вызвать родителей и хорошенько отчитать… Но Эдвард еще не забыл, как сам был школьником, как часто сидел в карцере за свои проделки, и сомневался, что истинной целью было похищение картины. Скорее, какой-то спор, и ему хотелось узнать, какой именно.
- Ваше величество, простите, но это все, что я могу вам рассказать, - парень спокойно выдержал на себе пристальный взгляд монарха.
- Остальные, конечно, подтвердят твою версию.
Алекс заметила, как все вокруг закивали и сама нерешительно кивнула.
- Ваше величество, - попыталась вмешаться миссис Клавдия. - Дети очень устали…
- Устали? Бросьте, судя по их виду, они наслаждаются происходящим и готовы так провести большую часть ночи, верно?
- Ну… - протянул Боллинброк.
- Молодой человек, мой вам совет: лучше рассказать все, как есть, - вздохнул Эдвард. - Поверьте, ложь все равно выйдет наружу
- Я и не собирался лгать! - возмущенно засопел мальчишка.
- Очень рад за вас, - император сделал еще несколько глотков и поставил пустую бутылку на пол. - Тогда продолжим: кто из вас четверть часа тому назад пытался выкрасть из галереи картину?
- Ваше величество! - охнула миссис Клавдия.
- Поправьте меня, если я не прав! Картину сняли со стены, пытались вынести, а потом… гм… сбежали. Что это,как не неудавшееся воровство? А если добавить еще, что именно эту картину кинули в меня, то получается покушение на монарха, - он с удовольствием полюбовался вытянувшимися лицами и встал. - Итак, я даю всем время до утра. Скажем, до одиннадцати… ровно тогда на мой стол ляжет доклад службы охраны и видеозапись с камер слежения. Спокойной ночи.
Сопровождаемый нестройным хором голосов, он удалился. Дети переглянулись и тоже разошлись по комнатам. Алекс долго лежала в огромной кровати, смотрела на потолок, пока усталость не взяла свое, и девочка все-таки заснула.
11. Глава 11
Когда Алекс открыла глаза, то не сразу поняла, где находится. Потом в памяти всплыли события прошлого дня, девочка закрыла лицо руками и застонала. Кто ее, спрашивается, за язык тянул? Зачем она вообще подбила парней на хулиганство с портретом? Да еще и дедушки нынешнего императора.
Ой, дура.
Она даже зажмурилась. Переиграть отца - тут, правда, особой сложности не было. Переиграть систему - тут поинтереснее, но они сами молодцы. Надо свои же законы читать. Самое главное, переиграть маму. Воспользоваться ее же знаниями… И попасться на такой глупости. И что теперь?
Алекс сверилась с часами и решительно откинула одеяло. Ладно. Настал час расплаты. Не будет же она ждать, что ее прикроют парни. Странно вообще, что вчера не сдали. В ее предыдущей школе они бы не успели ничего сделать - уже бы учителям настучали.
Медленно, переступая нога за ногу она одевалась и собиралась. Потом рассердилась на себя - что тянуть-то. Все равно одиннадцать пробьет, как ни тяни.