— Это самый весёлый день в моей жизни, — успокоившись, сказал Нафаня. — И самое бесполезное заклинание для уборки!
— Подумаешь, — пробормотала я, стряхивая с себя разевающих рот беспомощных рыбёшек. Эразмус уже очистил стол и тяжело спрыгнул на пол, чавкая:
— Это самое прекрасное заклинание, которое я когда-либо слышал! Спасибо, дорогая горничная, ты лучшая, ты велико-ик-лепна!
— Я великолепная бездарь, — горько ответила коту. — Вот что я сделала не так? Хотела же пыль собрать…
— Пыль по-ведьмински «пулви», — бесстрастно сообщил Нафаня. — А ты сказала «парви». Это означает «рыба».
Ну блин!
Надо же так попасться!
За моей спиной раздался деликатный кашель. С ужасом я обернулась и увидела обычно бесстрастное, а сейчас недоумённое лицо моего работодателя. Он обвёл взглядом салон и прищурился:
— Это какой-то новый, неизвестный мне вид уборки?
Я хотела съязвить, что все виды уборки ему неизвестны, но прикусила язык. Пробормотала:
— Извините, я ошиблась с заклинанием.
— А-а-а, — протянул он, морща нос. Рыба пахла. Арбогаст хотел скрыться в коридоре, но вспомнил:
— Да, Александра, я ухожу, и меня не будет до вечера. Прошу всем клиентам назначать на завтра.
— Подождите, я и клиентов должна принимать? — не поверив своим ушам, протянула испуганно.
— Да, и записывай имя, расу и причину обращения.
— Нет, вы издеваетесь? Где мой договор? Где должностная инструкция, в которой прописаны мои служебные обязанности?
Арбогаст покрутил головой, и я ощутила сразу две вещи. Его раздражение и моё влечение к нему. Боже, да что же делается? Так хочется махнуть рукой на чёртовы деньги, всего лишь бумажки, работать за одну только возможность видеть его… И в то же время, блин! За всё то, что я делаю, уже сделала и только собираюсь сделать, Арбогаст должен мне платить в два раза больше!
— Поговорим об этом вечером, — жёстко отрезал мой работодатель и ушёл. А я осталась стоять посреди рыбной ярмарки, как дура. Влюблённая дура.
А после его ухода наваждение схлынуло, и мне реально стало страшно. Что же это за магия такая, если мне хочется лобызать в пятки совершенно незнакомого мужчину? Потрясла головой, чтобы избавиться от остатков так внезапно и так некстати вспыхнувшего чувства, и принялась методично заметать с пола кильку. Эразмус тихо мяукнул, икая:
— Ты же не выбросишь рыбку, правда?
— А что мне с ней делать, интересно? — пробурчала я. — Уж есть её точно не буду. Мало ли…
— Положи в холодильник, — посоветовал кот, — я приведу ребят, устроим вечеринку!
Поджав губы, я представила себе пати всех котов округи с магической рыбой и валерьянкой, и решительно ответила:
— Ну уж нет! Я вынесу всё это за ворота, пусть потребляют там.
Кот объелся так, что даже не смог возразить, повалившись на стол уже не меховой салфеткой, а декоративным шаром. С усмешкой я принялась собирать рыбу со полок и шкафа. Да, учудила сегодня, молодец, тут было так чисто, ха-ха, было совсем нечего делать…
Примерно через два часа я закончила уборку салона и решила передохнуть. На компанию Эразмуса рассчитывать не приходилось — он сладко похрапывал, выставив круглое пузо кверху — и я подхватила собранную в тазик рыбу, понесла к выходу.
Выйдя на крылечко, вдохнула полной грудью свежий осенний воздух, в котором мешались нотки прелых листьев и влага собиравшегося дождя, оглядела палисадник. Поставлю прямо на траву, лучшего места не найти. Пусть котики полакомятся. Эх, и снаружи надо всё приводить в порядок — запустение в саду вгонит меня в депрессию, как пить дать. Хотя бы листья пограбить и паданку собрать…