Она постаралась принять отстраненный вид. Посвящать Сандро в неприглядные подробности знакомства с доном Рубиасом не хотелось.
– Хорошо, – ответила она, не глядя на Сандро. – Надеюсь, все сложится удачно.
Но его не так-то просто было провести. Он знал Дебору как никто другой и тут же уточнил:
– Что между вами происходит?
– Не понимаю, о чем ты, – пробормотала Дебора и принялась складывать приготовленные для отказа бумаги на край стола.
Сандро подошел ближе и с нажимом проговорил:
– Все ты понимаешь. Я читал отчет констебля Руфиуса об инциденте в драконьем квартале.
– Раз читал, чего тогда спрашиваешь?! – разозлилась Дебора и упрямо вскинула подбородок. – Это мерзавец хотел соблазнить мою Бьянку! Ясное дело, я не сдержалась.
Сандро улыбнулся, глядя на нее с теплотой и участием.
– Это как раз ясно. Меня волнует другой вопрос. Дон Рубиас слишком остро реагирует на любое упоминание о тебе. Мне показалось, что он тобой заинтересовался. Ты ведь стала еще краше за эти годы. Когда ты бываешь при дворе, все придворные шею сворачивают.
– Не выдумывай, – пробурчала Дебора, заканчивая приводить стол в порядок. – Он ненавидит полукровок, как и любой другой дракон. С чего ему проявлять интерес? Скорее всего, обдумывает, как мне отомстить за оплеуху. В любом случае не бери в голову. Статус фрейлины драконьей принцессы обезопасит меня от явных нападок во дворце владыки, а с остальными я и сама разберусь.
Дебора развернулась и направилась к двери.
– Тебе пора. Пришли мне документы и список необходимых вещей. Пойдем, я тебя провожу.
Сандро направился вслед за ней и сказал:
– Я уже распорядился насчет твоего багажа. Гаспар подготовил все, что нужно. В Драконьем царстве совсем другая мода, не то что здесь. Доверься моему вкусу.
– Ты ведь знал, что я соглашусь? – чувствуя себя обведенной вокруг пальца, спросила Дебора.
Она вышла в коридор и заперла за принцем дверь на ключ.
– Конечно, – усмехнулся он в своей излюбленной бесшабашной манере. – Ты всегда меня выручала.
– В этом моя главная проблема. – Она подавила тяжкий вздох и уже хотела пройти в сторону лестницы, как Сандро придержал ее за руку.
– Деби, будь осторожна, – шепнул он. – Вокруг драконьего престола сгустились тучи. Сложно понять, кто друг, а кто враг.
Дебора посмотрела ему в глаза и с уверенностью сказала:
– Не беспокойся. Драконам больше меня не обмануть.
Сандро кивнул, и они направились в прихожую. Дебора погрузилась в раздумья о том, как лучше все организовать в приюте на время ее отсутствия, и не заметила переполненного сомнением взгляда старого друга.
8. Глава 8
День отъезда стал для Рауля настоящим облегчением. Дракон уже изнывал от желания расправить крылья и изводил носителя дурным настроением. Рауль и сам с трудом терпел снующих повсюду людишек, все больше раздражаясь от свойственной им суеты. То ли дело в Радужных горах! Бывает, что и за целый день никого не встретишь. Но это вдали от столицы, а вот во дворце владыки другие порядки.
В гостиничной комнате собираясь на аэродром, Рауль с тоской думал о том, что по возвращении ему придется взять принцессу Новию под свое крыло и неустанно ее охранять. Владыка четко дал понять, что может доверить дочь только Раулю. О спокойствии и одиночестве можно будет забыть.
На ум пришла янтарноглазая. Как и говорил Алессандро, она согласилась поехать в Драконье царство и стать фрейлиной принцессы. И о чем она только думала? Может, сочла это путешествие увеселительной прогулкой? Что ж, ее ждет жестокое разочарование.
От мысли о том, что янтарноглазая столкнется с коварством придворных, Раулю стало не по себе. Дракон гневно зарычал и выпустил когти.