– Он мне нравится, – сказал я. – Чертовски нравится.
– Я ведь выйду за него, – сказала Бретт. – Забавно. Я неделю о нем не вспоминала.
– Ты ему не пишешь?
– Только не я. Никогда не пишу писем.
– Но готов спорить: он тебе пишет.
– А то! И чертовски хорошие письма.
– Так, когда вы поженитесь?
– Откуда мне знать? Как только добьемся развода. Майкл уговаривает свою мать раскошелиться.
– Может, я помогу?
– Не говнись. У родных Майкла уйма денег.
Музыка стихла. Мы подошли к столику. Граф встал.
– Очень мило, – сказал он. – Вы смотрелись очень, очень мило.
– А вы не танцуете, граф? – спросил я.
– Нет. Я слишком стар.
– О, бросьте! – сказала Бретт.
– Дорогая, я бы танцевал, если бы мне это нравилось. Мне нравится смотреть, как танцуете вы.
– Великолепно! – сказала Бретт. – Как-нибудь еще станцую для вас. Слушайте, а где же ваш малыш Зизи?
– Я вам объясню. Я помогаю этому парню, но не хочу его компании.
– С ним довольно трудно.
– Знаете, я думаю, у этого парня есть будущее. Но лично я не хочу его компании.
– Джейк считает примерно так же.
– Мне от него не по себе.
– Что ж. – Граф пожал плечами. – О будущем его судить нельзя. Однако его отец был большим другом моего отца.
– Ладно, – сказала Бретт, – давай танцевать.
Мы стали танцевать. Было тесно и душно.
– Ох, милый, – сказала Бретт, – как же я несчастна!
У меня возникло ощущение, что мы это уже проходили.
– Минуту назад ты была счастлива.
Барабанщик прокричал:
– Нельзя ходить налево…
– Все прошло.
– В чем дело?
– Я не знаю. Просто ужасно себя чувствую.
Барабанщик напевал под музыку. Затем взялся за палочки.
– Хочешь уйти?
У меня возникло ощущение, что все это повторяется, как в кошмарном сне, – что-то, через что я уже проходил, а теперь должен проходить по новой.
Барабанщик мягко запел.
– Уйдем, – сказала Бретт. – Не против?
Барабанщик что-то выкрикнул и ухмыльнулся Бретт.
– Ну хорошо, – сказал я.
Мы выбрались из толпы. Бретт пошла в гардеробную.
– Бретт хочет уйти, – сказал я графу.
Он кивнул.
– В самом деле? Прекрасно! Берите машину. Я еще побуду здесь, мистер Барнс.
Мы пожали руки.
– Мы чудесно провели время, – сказал я. – Мне бы хотелось заплатить.
Я достал банкноту из кармана.
– Мистер Барнс, – сказал граф, – какой вздор!
Бретт подошла к столику в манто. Она поцеловала графа и положила руку ему на плечо, чтобы он не вставал. В дверях я оглянулся и увидел, как к нему подсели три девушки. Мы сели в его большую машину. Бретт назвала шоферу адрес ее отеля.