– Может быть, его напугала проверка? – предположила я.

– Или были другие мотивы, – задумчиво возразил лорд Гастэй. – Лично я предполагаю использование им ментальной магии принуждения, но за пару дней доказательства не соберешь, требуется больше времени, поэтому вам придется еще некоторое время побыть тут без возможности выехать в город.

– Но нам же надо цех открывать, господин Ривот рассчитывает на меня, – слабо возразила я, думаю больше о том, что будет, когда подтвердиться, что Дашка – маг. А в том, что барон Майер знал это наверняка я была почти уверена.

– С этим придется повременить, – сказал лорд следователь. – Вы под следствием и не можете заключать сделок. Но я поясню, почему так. Мы выяснили, что в некоторых графствах прибыль просела, потому что по документам до 90%% от прибыли остается попаданцам. Инспектора Надзора на местах это одобрили, указав в отчетах, что это было условие переселенцев. На первых порах и новых производствах такое допустимо, пока человек проходит адаптацию. Вот только когда стали поднимать бумаги, оказалось, что все активы находится в руках супругов или опекунов, а переселенцы заявляют, что вполне счастливы, что им можно никуда не выходить из дома, а передать все в чужие заботливые руки. Последние, в свою очередь, предъявили подписанные доверенности на управление всем имуществом и прибылью с предприятий и патентов. И поскольку бумаги заверены магически, то формально нам придраться не к чему. Похожая на вашу ситуация, не так ли?

Я кивнула, да очень похожа. И это объясняет, что у баронов и доверенность есть от моего имени, оказывается, это у них на поток поставлено, обдуривать попаданцев. Вот только почему те молчат? Хотя пригрози мне кто отобрать Дашку, и я чем угодно поклянусь, что счастлива, всем довольна и вообще сама так захотела. Вот же, гадкий мир!

– Но это не все, Айрин. Выяснилось другое направление деятельности пункта перехода в графстве Короямс и некоторых других – нелегальные порталы. И тут ситуация тоже похожа на вашу – в Киурон переходили неподготовленные люди, не владеющие даже языком, в основном молодые мужчины и женщины, которые потом куда-то исчезали уже на нашей территории, – добавил лорд Сталлер.

– В смысле “исчезали”? – напряглась я. Такое ощущение, что я в западне оказалась и с каждой фразой все больше ужасов узнаю.

– Ну, по документам их тут никогда и не было, поэтому кто и куда делся – неизвестно. Просто нашелся свидетель, который видел, что люди регулярно появлялись и потом так же группами увозились в неизвестном направлении. И говорили при этом на странном и непонятном языке, а сопровождающий общался с ними жестами. А вот сотрудники Надзора молчат – или не в курсе, или им подчистили память, – пояснили для меня мужчины.

– С такими порядками и ментальной магией, их вообще могли в рабство продать, и убедить, что это их собственный свободный выбор, – сказала я.

– Да, вероятность такая есть, – согласились оба лорда.

Очень захотелось закутаться в плед, спрятать под ним Дашку и забиться в самый дальний и темный угол, где нас никто не найдет. То меня обокрасть пытаются, то дочку замуж продать, что дальше – муж меня сам лично работорговцам на корабль погрузит? Гостеприимный мир, что и сказать. Приходите, гости дорогие, мы для вас все условия создадим! А мозги так, на всякий случай прочистим, чтобы вы точно в наши сказки поверили…

Но у меня остался только один вопрос – зачем они мне все это рассказали?

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу