Золотая одежда разлеталась лентами вокруг его ног, когда воин кружился, отражая атаку противника. Длинные черные волосы рассыпались по широким плечам. Что-то в его движениях было от змеи. Точно… бросок и выпад, с которым он вытянул вперед руку с мечом, украшенным золотой лентой, а затем проворот и «удар кобры», который его противник не смог отразить. Меч остановился на расстоянии толщины волоса от горла его мнимого врага. Я знала об этом стиле только потому, что Йоши недавно осваивал его.
- Опусти голову! – зашипел на меня капитан отряда, и я поспешно спрятала лицо, не успев заметить, как молодой воин покосился в сторону нашей маленькой процессии, а затем услышала, как Ичиро позвали по имени, и налетела на впереди идущего солдата, когда тот неожиданно остановился.
- Кого это ты привел во дворец, капитан? – могу поклясться, что голос принадлежал молодому воину в золотых одеждах. Сердце отчего-то забилось сильнее, чем прежде. Я напряглась, ожидая ответа капитана Ичиро.
- Это гости Советника Горо, Ваше Высочество, - услышала я ответ, - прибыли из монастыря в горах.
- Монахи? – в голосе принца послышался интерес.
- Мне велено провести их в комнаты Советника. Завтра они, наверное, покинут дворец, - я могла поклясться, что сейчас капитан Ичиро склонился перед молодым воином, выказывая свое почтение. Кто-то толкнул меня ладонью в спину, вынуждая поклониться.
Значит, воин в золотом – принц и наследник Императора! Как я сама не догадалась, заметив цвета его одежды, ведь золото могут носить только члены императорской семьи.
- Император знает? – только и спросил Наследник.
- Конечно, Ваше Высочество! – ответил капитан.
- Хорошо, тогда идите. Не буду вас задерживать, - и снова запела сталь. Я распрямила спину, направившись за впереди идущим. Странное и острое желание оглянуться и еще раз взглянуть на наследника Империи свело мышцы шеи, но я сдержала порыв.
- Скоро будем на месте, - сказал нам капитан Ичиро, когда мы отошли на достаточное расстояние от места тренировок, - я оставлю вас в складском помещении. Сидите тихо и скоро за вами придут.
- Хорошо, - ответил за нас обоих Йоши и нас втолкнули в какие-то двери.
-Никуда не выходите, - приказал Ичиро и запер двери, оставив нас в пустой комнате, что мне совсем не понравилось. Я почувствовала себя в ловушке, словно загнанный зверь.
Переглянувшись с Йоши, поняла, что он разделяет мои мысли.
- Не волнуйся, если что-то пойдет не так, мы уйдем, - сказал он уверенно и скинул капюшон.
- Если нас отпустят, - ответила я еле слышно, но учитель разобрал мои слова.
- Не переживай, - произнес он, видимо, с целью подбодрить меня.
Нам оставалось только ждать, когда за нами пришлют.
************
- Она уже здесь? – Асура бросила взгляд в зеркало и увидела Наан, что стояла за ее плечом, глядя на прекрасное лицо Императрицы.
- Да, - старуха чуть склонилась перед госпожой, успев заметить, как недовольно поджала яркие губы Асура.
- Горо давно вернулся? – спросила Императрица.
- Только что. Он передал со слугой, что девочка ожидает, когда ты примешь ее, и велел мне отправиться за ней, сказав, где именно твою дочь оставили его люди.
- Все-таки он решился… - вздохнула Асура, - Привел нашу дочь…
Наан кивнула.
- Мне идти за ней?
- Не сейчас, - отмахнулась молодая женщина, - я еще не готова и прежде чем увижу…- она запнулась, подбирая правильные слова. - Как он только мог втянуть ее во все это! Что, если Коджи узнает? Что, если тайна раскроется? Почему он не нашел кого-то другого, почему именно ее! – голос повелительницы дрогнул. - Прежде чем увижу эту девушку, я должна поговорить с Горо. Иди сейчас к нему и скажи, пусть приходит в сад!