Что ждет ее в долине, и сможет ли молодой мастер хоть как-то помочь своей воспитаннице? Предлагая Йоши в проводники, Нобу Ши не сомневался в том, что молодой мастер захочет пойти с ней, даже несмотря на то, что таким образом он ставил крест на своем учении… На Лабиринте, пройдя который, стал бы преемником Нобу.
Йоши тоже думал, что вернется. Но вернется ли, вкусив свободы? Захочет ли исполнить то, к чему стремился столько лет?
«Я подожду», - подумал тогда Нобу Ши, а теперь прощался с драггами, что уходили вниз в долину.
Нобу не обманывал себя, понимая, что визит лорда Рейдера был напрямую связан с юной Иххо. Но спрашивать драгга о причинах старик настоятель не стал, уверенный, что тот попросту не ответит.
Сборы драггов были скорыми. Уже через несколько минут после ухода Горо и учеников монастыря Рейдер собрался идти следом.
- Мы еще увидимся, лорд Рейдер? – спросил у него старик.
Драгг посмотрел на настоятеля. Светлые глаза вспыхнули, а губы растянулись в улыбке.
- Я не уверен, Нобу Ши, - ответил он, - но все может быть. Своей судьбе я не повелитель!
- Ты же присмотришь за Иххо? – зачем-то спросил Нобу, хотя не собирался задавать этот вопрос.
Рейдер и его друг Айдер переглянулись.
- Ради этого я и пришел, - произнес драгг и, чуть кивнув настоятелю, вышел в двери мимо ученика-привратника. Айдер последовал за ним, и двери со скрипом закрылись.
Над головой Нобу Ши разгорался новый день. Когда настоятель поднялся на стену, чтобы посмотреть вниз, на раскинувшуюся долину, он думал только о том, куда приведет судьба его учеников и как сложится жизнь у молодой девушки по имени Иххо. Смотрел он недолго. Совсем скоро спустился вниз, глядя на то, как заканчивают медитацию ученики его монастыря, переходя к растяжке.
Жизнь в монастыре продолжалась. Даже без Йоши. Даже без Иххо…
9. Глава 7.
Как оказалось, чтобы попасть за стены дворца, нам пришлось переодеться. В каком-то амбаре, стоявшем недалеко от ворот с драконами, как мне объяснили после – черного хода, предназначавшегося для слуг и охраны – мы с Йоши надели поверх своей собственной одежды какие-то странные балахоны с широкими капюшонами, что почти полностью скрывали наши лица от чужих взглядов.
Я видела, что моему учителю совсем не нравится метод, с помощью которого нас проведут внутрь дворца, но отступать от цели было поздно и стыдно.
- Пройдете вместе с людьми Ичиро, - приказал Горо и добавил, - будете ждать там, где вам прикажет капитан.Я позже пришлю за вами женщину. Она представится как Наан. Ей можно доверять!
- К чему такая скрытность, - не удержалась я от вопроса, - кто она, моя мать? Наложница или кто-то выше?
Горо пристально посмотрел мне в глаза, задержав ответ. Я не отвела взгляда, ожидая, что он сейчас скажет мне то, что я хочу услышать, но, вместо этого Советник только натянул мне на глаза капюшон и произнес сухо:
- Я думал, любопытство искореняется в учениках монастыря с помощью медитаций, но, видимо, сильно ошибался на этот счет, - он опустил руки и отошел от меня на шаг назад, - скоро узнаешь, Иххо, а пока прояви терпение, - затем влетел в седло и направил своего коня прочь от кованых ворот. Видимо, Советнику не пристало проезжать там, где это делают слуги.
Когда мы были готовы, Ичиро обратился к нам, приказав следовать за ним.
Мы прошли в ворота, окруженные людьми капитана. Я старалась не выдать себя и в основном смотрела под ноги, хотя, признаю, было невероятно тяжело удержаться от соблазна поднять голову и оглядеться.
Откуда-то со стороны слышались звуки тренировки. Сталь ударялась о сталь, пели стрелы, спускаемые с тетивы и, в какой-то момент, я не удержалась повернув голову на звук, чуть приоткрыв лицо и тут же увидела, что мы проходим мимо воинов, что сейчас на широком дворе упражнялись с оружием. Все они были в тренировочных латах, но без головных уборов. Внимание привлек один из воинов, еще совсем молодой мужчина, вероятно, моего возраста, или может быть, чуть старше. Я даже запнулась, глядя на красивые движения его тела.