«Какое дело до тебя драггам?» - снова злые мысли вызвали вздох разочарования. Лорд Рейдер мне понравился, несмотря на его странный нрав и поведение. Мне даже показалось, что и я, в какой-то мере, заинтересовала его… Видимо, просто показалось. Люди и драгги существа слишком разные и далекие друг от друга. Между нами не может быть ничего общего.

«Хорошо, что я так быстро это поняла», - похвалила мысленно себя и решила больше не думать ни о драггах, ни о монастыре, что остался за спиной.

Пока не думать.

************

Лес закончился быстро, и на смену ему пришли поля, те самые яркие поля, мимо которых мы проезжали на лошадях. Я впервые была в долине и теперь смотрела, как вокруг вырастают навстречу нашему отряду дома крестьян. Все они были на один лад – деревянные колонны и крыша, вот то, что составляло основу каждого дома. Я увидела и крестьян, что старались скрыться, завидев приближающихся всадников. Несколько детей в драной одежде выглянули через разлом в заборе, но тут же под грозным окриком родителей, метнулись под сомнительную защиту дома. Я проследила за босыми пятками мальчишек и снова переместила взгляд на спину впереди едущего воина. Круглый щит и меч, вот что заинтересовало меня, да кольчуга, что виднелась из-под щита, сшитая из кожи с металлическими вставками в виде полос и колец. Мне было интересно, выдержит ли подобная броня удар стрелы или меча. Я решила, что, скорее всего, да, если удар будет получен вскользь. Хорошо заточенный клинок с легкостью разрубит и кольчугу, и тело под ней.

Йоши смотрел куда-то вперед. Я больше не задавала ему вопросов, помня просьбу хранить молчание, но чувствовала, что молодой мастер предпочел бы усиленные тренировки за стенами монастыря этой поездке в свое прошлое, в места, что были покинуты им так давно, что возможно и сам Йоши уже не помнил. Я подумала о том, что никогда не спрашивала подробностей его детства, до того самого дня, как Йоши попал в монастырь. Интересно, захотел бы он поделиться со мной своими детскими воспоминаниями, или промолчал бы, глядя так, как умеет смотреть только он один.

- Скоро уже приедем, - сказал Горо, придержав своего жеребца и позволив нам нагнать его на разбитой грязной дороге.

Я посмотрела на Советника. Он оглянулся, бросив на меня пронзительный взгляд.

- Я проведу тебя к матери, Иххо, но ты должна будешь скрыть свое лицо, когда мы пойдем через двор. Никто, слышишь, никто пока не должен видеть тебя и знать о тебе!

- Почему? – спросила я.

- Я потом все объясню! – ответил Горо.

- Моя мать стесняется меня? – нахмурила я брови.

- Не в этом дело, - пожал плечами Советник, - просто делай так, как я тебе скажу.

Мне не нравились его слова и то, что он просил меня прятаться от людей, но отступать теперь, когда я оказалась у самой цели, было не в моих силах. А когда впереди появился дворец, скрывавшийся за высокими стенами, я стала догадываться о причине, по которой меня не должны были увидеть слуги.

«Неужели моя мать живет здесь? Неужели я незаконнорожденная?» – мелькнула мысль и, кажется, она была правильной. Моя мать – одна из наложниц или… сама Императрица! Но этого просто не могло быть…

Или могло?

«Скоро узнаешь», - мелькнула мысль, прежде чем отряд Ичиро свернул мимо главных ворот куда-то в сторону.

**************

- Ты снова покидаешь нас, - произнес Нобу Ши, глядя на то, как драгг собирается следовать за Иххо и Горо. Старику настоятелю было странно и непонятно, почему Советник не сказал девушке о том, что является ее отцом, но Нобу догадывался, что для всего этого есть объяснение и причина. Он жалел, что Иххо решила уйти, но понимал и то, что не может удержать ее. Единственное, что мог сделать старик, это предоставить ей кров, если она решит вернуться… Но она не вернется. Где-то в глубине души, он знал это и теперь жалел, что многого не дал этой хрупкой ученице Йоши.