- Мой повелитель? – Асура была удивлена, увидев, кто вошел в ее банную. Она, не стесняясь наготы, медленно поднялась из воды и поклонилась мужу.
Капельки влаги стекали по ее гладкой коже, и Коджи поднял взгляд на жену. Посмотрел оценивающе на ее высокую грудь, тонкую талию и ровные ножки, почувствовав неожиданно возникшее желание. Как-то в сторону отошел разговор, и Император шагнул к Асуре, протянув к ней руки.
- Я мокрая, повелитель, - она выставила перед собой руки, но когда подобное могло сдержать Императора? Он шагнул к Императрице, на ходу снимая с себя одежды…
Наан распрямила спину, оторвав взгляд от тонкой щели, что оставила в дверях, чтобы подсмотреть и подслушать то, что будет говорить Коджи своей жене, но видимо, разговор, с которым так торопился Император к Асуре, откладывался на неопределенное время.
Наан села на подушки и налила себе чай. Он был уже холодный, но старая женщина словно не чувствовала этого и просто пила, думая о своем.
7. Глава 5.
Горо обвел взглядом пустую келью настоятеля и покосился на столик, на котором стояли две чашки. «Видимо, кто-то ранее был у Нобу», - подумал Советник и посмотрел на старика.
- Моё почтение, учитель! – сказал он и снова склонил голову в поклоне, пытаясь передать, насколько сильно уважает старого настоятеля. Но, кажется, Нобу Ши этот жест не впечатлил. Настоятель продолжал смотреть на нежданного гостя и хмурил седые брови.
- Что привело тебя в монастырь спустя столько лет? – спросил он, начиная разговор.
- Здесь ничего не изменилось, - произнес Горо и улыбнулся.
Нобу Ши промолчал, ожидая ответа на свой вопрос, и советник заговорил:
- У тебя в монастыре воспитывается девушка, и я пришел за ней! – не растрачивая пыл на долгие приветствия и глупую беседу ни о чем, сказал Горо.
- Девушка? В мужском монастыре? – уточнил старик.
- Именно, и я знаю об этом, потому что сам отправил сюда ее мать.
Нобу Ши пригладил бороду ладонью. Посмотрел на Горо пронзительным взглядом, сдерживая свои чувства.
- Так это ты прислал сюда ту несчастную? – спросил он.
- Ее звали Орин, и она была наложницей Императора Коджи.
Нобу покачал головой. Слова Горо не были для настоятеля новостью.
- Ты уверен, что я принял ее девочку?
Горо тихо рассмеялся.
- Конечно! – сказал он. - Я знаю, какое доброе сердце у настоятеля Нобу! Вы не могли отказать просящей о помощи. Я еще помню законы, царящие в этих стенах.
Настоятель медлил. Он вспомнил слова, который сказал ему драгг, прежде чем покинул келью. Он должен отдать Иххо этому человеку. Должен… но не хочет. Нобу Ши очень хорошо знал Советника Горо и понимал, что Иххо ему нужна для какого-то подлого дела.
- Я хочу отвести девочку к ее настоящей матери! – произнес Горо.
- Что? – удивился старик.
- Бедняжка Орин не была ее матерью.
- Кто же тогда ее родители? – в голове Нобу уже появилась одна мысль по этому поводу, но он терпеливо ждал ответ советника.
- Мать – императрица Асура, а отец…- Горо запнулся, прежде чем добавить. - А отец девочки – я!
Нобу в этот раз не удалось сдержать удивления. Густые белые брови поползли вверх.
- Не Император?
- Нет, - покачал головой Советник и ухмыльнулся, - вы же понимаете, что я имею в виду!
- Как ты посмел? – возмутился старик, но тут же взял себя в руки и успокоился. - Ты всегда был таким. Чему я удивляюсь!
- Каким – таким? – брови Гору полезли вверх. - Целеустремленным, знающим себе цену, или каким – таким?
- Не мне тебе объяснять, - вздохнул настоятель. - Ты и сам прекрасно все понимаешь. Зачем этот ненужный разговор.