Я застыла, приоткрыв рот от удивления. Все ученики, собравшиеся на дворе, затаили дыхание и только драгг, перехватив руки Йоши, довольно улыбнулся и чуть отступил назад, поклонившись человеку.

- Ты достойно пройдешь Лабиринт! – сказал он, и все ученики мастера Йоши заорали, срываясь со своих мест и рванув к своему учителю, радуясь за его победу.

 Рейдер незаметно отступил назад, пока мастер удивленно смотрел на окруживших его мальчишек. Я было бросилась к Йоши наравне со всеми, когда заметила, как драгг поднялся к Нобу.

 Настоятель лукаво улыбался и качал головой, а драгг пожал плечами, словно оправдывался в чем-то.

«Он нарочно пропустил удар», - поняла я.

 Словно услышав мои мысли, драгг повернул голову и наши глаза встретились. На миг я застыла, чувствуя себя словно пойманной с поличным, а затем спрыгнула с бочки и, игнорируя взгляд Рейдера, побежала к Йоши, чтобы поздравить его с отличной разминкой, против драгга. Сама не знаю, было ли мне приятно узнать, что Рейдер поддался, или здесь таилось что-то большее? Возможно, для человека, Йоши показался нашему гостю более чем способным, и он просто хотел по-своему выразить это.

- Это было красиво, - сказала я Йоши, когда сумела пробиться к нему через толпу других учеников.

 Мой учитель улыбнулся и, чуть склонившись ко мне, шепнул на ухо:

- Он поддался!

Я взглянула в глаза Йоши и не увидела в них обиды на поступок драгга. Значит, понимал, что выиграть бой не было ни малейшего шанса.

- Все равно, это был отличный поединок, - произнесла я и, сложив ладони в жесте уважения, склонила спину перед молодым мастером. И я не лукавила. Йоши понял это. Он всегда читал меня, как открытую книгу.

- Хорошо, - сказал учитель и хлопнул в ладоши, призывая учеников вернуться к тренировке, - Вы получили сегодня хороший урок и, надеюсь, поняли, к какому уровню надо стремится!

Я отошла в сторону. Заняла свое место напротив Ючи, приняла позу и сделала глубокий вдох, выравнивая дыхание.

- Начали! – коротко бросил Йоши, и мы с Ючи сошлись в тренировочном поединке.

 

Советник Горо уже когда-то был здесь, в этих горах, среди которых, подобно гнезду хищной птицы, прятался от чужих глаз монастырь настоятеля Нобу Ши.

 Горо все еще помнил эти стены. Помнил и тропинку, что, петляя между скал и по краю обрыва, выходила на небольшую каменную равнину, на которой когда-то, возможно тысячу лет назад, был возведен монастырь.

Вот и поворот, и перед взором Горо выросла стена. Вот и ворота, такие же крепкие, как и много лет назад.

Советник на мгновение остановился перед ними, затем решительно постучал.

- Кто? – последовал вопрос. Горо усмехнулся. Привратник нес караул все также ответственно, как и раньше.

- У меня дело к настоятелю Нобу Ши, - сказал Советник Императора и увидел, как приоткрылось небольшое окошко в двери, явив ему лицо одного из послушников. Черные глаза прошлись по дорогому убранству Горо, затем последовал вопрос, который Горо ожидал.

- Что привело вас к настоятелю?

- Личное дело, - Горо понимал, что никто ему открывать пока не собирается. Ломиться он тоже не стал, а просто добавил, глядя на привратника. - Передайте своему настоятелю, что у ворот его ждет человек по имени Горо. Я прошу его принять меня, а саму причину скажу только Нобу Ши.

Несколько мгновений привратник смотрел на Советника, словно что-то соображал, потом резко захлопнул перед носом Горо окошко и скоро раздались его тихие шаги. Видимо, пошел к Нобу, или к кому-то, чтобы передать слова чужака.

Горо огляделся и, отыскав взглядом низкий валун, подошел к нему и присел, оглядываясь вокруг.