— Представь, сколько раз за шестнадцать лет ему пытались подсунуть «дочь», — пояснил Илья.
— Ну сам дурак, не надо было вести себя как баран. Меня же не цыгане украли. Меня украли, чтобы ему отомстить. Мать убили, меня похитили, а он вознаграждение за мою голову назначил.
— А как ещё тебя было найти? Он испробовал всё.
— Откуда ты знаешь?
— Из проверенного источника, — усмехнулся Илья.
— А почему ты уверен, что я — это я? — подняла она лицо, чтобы на него посмотреть.
— Много будешь знать, скоро состаришься, — Илья щёлкнул её по носу.
— Если я буду себя хорошо вести, ты не будешь с ними спать? — спросила Тори, преданно заглядывая в глаза.
Илья тяжело вздохнул. Нет, Виктория была совсем не похожа на Божену, как иногда Илье казалось. Она чище что ли, великодушнее, добрее. И она ещё такой ребёнок!
— Я постараюсь, — ответил он.
Глядя сейчас на плещущихся в бассейне детей, Илья думал о том, что его сыну могло быть пять лет, совсем как вон тому мальчишке в надувных нарукавниках.
— О чём думаешь? — оставив Тори наедине с шахматной доской, подошёл к нему Соломон.
— О завтрашней встрече, — соврал Илья. — У тебя всё готово? У нас будет одна попытка.
— Обижаешь, — хмыкнул тот.
— Только лишнего не сболтни, — разогнулся Илья. — Никаких подробностей. Никакой конкретики.
— Ну-у-у, — промычал тот уже не так уверенно. — Я постараюсь.
— Уж постарайся. Кстати, хотел спросить. Как звали ту блондинку, с которой я… Ну, которая… — покрутил Илья рукой, словно не мог подобрать слов.
На самом деле не хотел называть вещи своими именами. Ему показалось, девушка понравилась Соломону (видел, как они мило болтали, даже чересчур мило и много), и когда она пришла к Илье с откровенным предложением, а потом с ним ушла (то есть Илья её унёс), Соломон расстроился.
Мотя, конечно, ничего не сказал, но Илья давно его знал.
— Которая танцевала, чтобы тебе понравиться? — усмехнулся Соломон. — Ты что даже имени её не спросил?
— А зачем? — пожал плечами Илья.
— Ну так, на всякий случай, — скопировал его движение Соломон. — Мэри. Её зовут Мэри. То есть Мэри её звали высокомерные подружки. В судовом журнале она оформлена как Мария Ли. Кстати, ты знаешь, что китайская фамилия Ли является самой распространённой в мире? Её носят более ста миллионов человек. Даже в Канаде… — тут же стал он заговаривать Илье зубы, видимо, чтобы тот не заподозрил его в предвзятости.
— Значит, Мэри Ли? — перебил его Илья. — И чем она занимается?
— Так и расспрашивал бы у неё. Я всего лишь… — Соломон осёкся на полуслове и посмотрел на Илью с подозрением. — Она что, тебе понравилась?
— Ты хотел сказать, тоже понравилась? — усмехнулся Илья.
Честно говоря, Илья даже не думал об этом. Позавчера он был так зол, что ему вообще было не до неё (сама пришла, сама напросилась, да без проблем), но сейчас, когда Моня спросил…
Он пожал плечами.
Что-то в ней определённо было. Может, поэтому Илья про неё и вспомнил. Что-то едва уловимое, что отзывалось в душе теплом, чем-то давно забытым, уютным, манящим, волнующим.
Илья бы даже сказал чем-то знакомым. Может, это запах духов. Может, хвост волос на затылке, который она распустила, когда начала танцевать. А, может, просто ветер перемен, что тронул его каменное сердце.
— Илиас! — окликнул его капитан.
— Да, Джеймс, — Илья повернулся.
— Тебе надо это прочитать, — протянул тот узкую полоску телекса.
Илья удивился.
А потом его словно окатили ледяной водой.
«Мама очень больна. Срочно приезжай» — гласило короткое сообщение без подписи.
13. Глава 13. Мэри
Она рассматривала в ноутбуке фотографию, когда зазвонил телефон.