— Мизель Нола, вы очень добры, — чувство вины за недоверие к такой чудесной девушке стало разрастаться, и я всё больше ощущала себя неблагодарной свинюшкой, — мне неловко…
— Мадам Зоуи, думаю, вы бы на моём месте поступили также. Мне жаль, что я не могу вас проводить, вам действительно необходимо узнать местные цены, прежде чем сбыть… в общем, вот вам мой адрес. А теперь слушайте: идёте прямо до того серого здания, повернёте налево и попадёте сразу на ярмарку. Выход с площади будет у башни, вы её увидите, она приметная, за ней третье здание по правой стороне и будет магистрат.
— Спасибо, мизель Нола.
— Если соберётесь покупать платье, заходите по нечётным дням в «Элегантэ», — с улыбкой проговорила девушка, улучив момент, махнула рукой на прощание и рванула через дорогу.
Я же, оставшись в одиночестве, некоторое время растерянно озиралась, вглядывалась в спешащих по своим делам людей, смотрела на проезжающие по дороге смешные машинки и вычурные кареты, пока мой взгляд не наткнулся на вывеску, на которой была изображена книга. Долго не раздумывая, я устремилась к невысокому зданию.
Небольшое, узкое помещение было похоже на книжный магазин, ну или библиотеку, если мне повезёт. Книг было немного, но для проверки навыков мне хватило бы и одной. За прилавком никого не было, и я не решалась без разрешения взять с полки книгу, поэтому, замерев на пороге, начала громко покашливать. Моя уловка возымела действие, и вскоре из-за шкафа вышел старичок.
— Добрый день, не подскажете, на какой полке стоят книги об истории мира? — проговорила я, надеясь, что не ошиблась в определении.
— Нет такой, можешь взять историю Гимериума, в первых главах есть краткое описание истории мира, — проворчал старик, явно недовольный тем, что я отвлекла его от, видимо, очень важных дел.
— Я посмотрю?
— Бери.
Услышав заветное слово, я, сделав широкий шаг, оказалась у полки с книгами и тут же разочарованно выдохнула. Буквы на корешках мне были незнакомы, и прочесть, что на них написано, я не смогла. Но всё же вытащила первую попавшуюся и раскрыв её на середине, с умным видом принялась водить взглядом по строчкам и едва не задохнулась от радости, когда слова вдруг сами собой стали понятны, а предложения обрели смысл.
— Ты не ту взяла, — ехидный голос старца привёл меня в чувство, и я быстро захлопнула книгу, в которой какая-то страдалица жаловалась подруге на бесчувственного жениха.
— Я знаю, — ответила вредному старику, поставив любовный роман на место, беглым взглядом пробежалась по корешкам книг и выбрала нужную, — сколько за неё просите?
— Десять ринов.
— Спасибо, — поблагодарила, открывая её на первой странице, убедилась, что я действительно умею читать, и вернула её на место, — позже куплю.
— Конечно, — насмешливо бросил продавец. Я не стала обращать внимания на явное презрение к моей персоне и поспешила покинуть книжную лавку. А выбравшись на улицу, недолго думая, устремилась к площади, надеясь по пути узнать у прохожих адрес ювелирного магазина.
Сейчас мне хотелось поскорей сдать в ломбард кольцо и снять какую-нибудь комнату в приличном и безопасном районе. А ещё я ужасно хотела есть и пить, тот единственный стакан воды в магазине одежды не утолил мою жажду, а стоны желудка порой заглушали рычание машин.
— Простите, мизель… не подскажете, где находится ближайшая ювелирная лавка?
— Нет, — коротко ответила женщина, круто повернувшись ко мне спиной. Вторая дама тоже была неприветлива, третья, может, и хотела мне помочь, но сама оказалась приезжей и плохо знала город.