Моя компаньонка судорожно вцепилась в какую-то склянку из темного стекла и принялась отсчитывать из нее капли в ложку. А мне не к месту вспомнилось, что в дореволюционные времена в разные периоды было модно лечиться мышьяком и опиумом. Травиться ядами или становиться наркоманкой не хотелось, но голова болела так сильно, что внимание стало рассеянным и мисс Карвер удалось влить в меня содержимое склянки.

Микстура, чем бы она ни была, подействовала практически мгновенно. Как будто мне влили лекарство внутривенно. А я, хоть и не имела медицинского образования, все равно знала, что то, что пьешь или ешь, действует гораздо медленнее, чем то, что попадает в организм посредством инъекции. И это дало дополнительный повод встревожиться. Но тревога опять-таки вышла вялой и ленивой. Я успела осознать, что что-то не так, а потом провалилась в густой и черный, как деготь, сон…

Второе мое пробуждение в новом мире было уже самостоятельным. Незнакомая реальность медленно вытесняла сон, и я еще некоторое время лежала с закрытыми глазами, прислушиваясь и буквально принюхиваясь к тому, что происходило вокруг. Как ни странно, вопросов, где я, не было. Я хорошо помнила все, что услышала от мисс Карвер в прошлый раз, и свои выводы. Итак, книжки, которыми увлекалась младшая сестра, оказались не совсем бреднями. Вернее, совсем не бреднями, как я считала. Иные миры существуют. И я каким-то невероятным образом угодила в один из них.

Вопросов, зачем, у меня не возникало. Из эмоциональной речи моей новой подруги (а подруги ли?) было понятно, что у прежней хозяйки этого тела здесь осталось незаконченное дельце, которое мне следует завершить. Были другие вопросы: куда я угодила, как выкрутиться из сложившейся ситуации с наименьшими потерями, а лучше и вовсе без них, и как вообще мне здесь выжить?

По поводу куда, некоторые соображения у меня были. На эти мысли наталкивали виденные мной наряды и слова мисс Карвер про институт благородных жен, или как его там, и артефакт, который должна была украсть моя предшественница. Последнее было интереснее всего. Если есть артефакт, значит, в мире есть магия. Я всегда отмахивалась от сестры с ее глупостями по поводу этой эфемерной энергии, позволяющей чуть ли не горы с места сворачивать. А вот сейчас мне было интересно: а у меня есть магия? А если есть, то какая? И что мне тогда с ней делать, если я понятия не имею, как этой энергией управлять и откуда она берется вообще? Я скорее что-то продам, чем намагичу. От этой мысли хихикнула. А потом погрустнела. Если я правильно помню, чем делилась сестра, то магическое общество патриархально, а роль женщины в нем вторична. Следовательно, мои навыки продажи здесь без надобности. Хотя… Вроде бы, моя предшественница, то есть, теперь я, являюсь директрисой института благородных жен, значит, общество не настолько уж и патриархально. А если так, то я не пропаду! Но насколько же смешно звучит: «Институт благородных жен»! Глупость какая-то! Можно подумать, что жены, не закончившие сие учебное заведение, являются низкородными, или вообще бесчестными…

Внезапно раздался едва слышный скрип, а затем легкие шаги и шорох ткани. В комнату явно кто-то вошел крадучись. Я напряглась, проклиная местные обычаи. Дело в том, что кровать, на которой я лежала, стояла в углу комнаты, и от остального пространства ее отгораживала помесь шторы и ширмы, закрывающая мне обзор.

Сердце в груди от страха сорвалось в олимпийский забег. А я обругала себя всеми бранными словами, которые знала. Нужно было не лежать и мечтать непонятно о чем, а встать и осмотреться! Нужно было предусмотреть подобную ситуацию! А теперь нечего сожалеть о том, что лежу здесь вся из себя такая нежная и трепетная жертва, и защитить себя мне нечем! А ведь кто-то совсем недавно, судя по словам мисс Карвер, подстроил смертельную ловушку для прежней хозяйки этого тела!