Эти слова и особенно вульгарное поведение вмиг отрезвили меня. Дешевка! Я усмехнулся:

— Подобные игры меня не привлекают. Я всего лишь скромный некромант. Если будете доставать, безболезненно убью, а потом подниму и превращу в зомби. Ну а сейчас вами займется профессиональный палач. Это пленный орк, а они, как известно, настоящие мастера. И, разумеется, он использует и плеть, и стек, и…

Рассчитывал как следует надавить на психику нахалки. Но тут произошло нечто, что позднее, в рапорте королю, я вынужден был описать, как «смерть подозреваемой из-за недосмотра при обыске, а затем ее невероятное воскресение».

В коридоре послышался топот, затем дверь распахнулась так резко, что ударилась о стену. На пороге возник запыхавшийся, взволнованный Алес.

— Она… Ист, у нее что-то в правой руке!

Он еще недоговорил, а я бросился к демонессе, пытаясь перехватить ее руки. Но не успел. Леди Таирра уже зажала между зубами крохотную капсулу с каким-то темным содержимым. Я схватил ее за подбородок, пытаясь разжать челюсти, но в это мгновение оболочка хрустнула, и демонесса мгновенно обмякла у меня на руках. Уже без труда разжав ее зубы, я вытащил раздавленную капсулу и бросил в услужливо приготовленный Харрошем пакет для улик.

По телу демонессы пробежала судорога. На пару секунд показалось, что мир заволокла серая дымка, которая тут же рассеялась.

Ну нет, дорогая, не позволю тебе сбежать от меня и вопросов, которые я задаю!

Я уложил демонессу на пол и призвал тьму. Та охотно откликнулась и заволокла тело черной пеленой. Однако приказ выдать душу, которая только что отлетела, остался без ответа. Я поднял глаза на Сетта. Видел, что тот тоже пытается найти демонессу перед Гранью. Но ее тени там нет, словно сама богиня смерти Маррана позаботилась о ней и срочно перенесла за Грань.

— Отдайте на анализ капсулу, Харрош. Мне нужен состав яда и его свойства. По-моему, мы имеем дело с чем-то уникальным.

Следователь кивнул, но по его озадаченному виду, я понял, что оборотню требуется чуть больше информации.

— Ее душа оказалась за Гранью прежде, чем жизнь покинула тело. Такой труп не имеет смысла даже поднимать и допрашивать. Ничего не скажет. Похоже, тот, кто отправлял ее на задание, подстраховался.

— Но и леди знала, что идет на смерть, и была готова ко всему в случае неудачи, — добавил Алес.

Именно. То, что вначале выглядело, как бессмысленный вандализм, похоже, было тщательно спланированной операцией. Кажется, сейчас мне просто необходима фляга кузена.

— Интересно, что было в капсуле? Мне неизвестен яд столь безболезненного и мгновенного действия. Хорошо бы выйти на изготовителя.

Харрош передал улику экспертам и сел писать протоколы, а мы с кузеном, тихонько переговариваясь, присели возле трупа. Нужно внимательно осмотреть тело, зафиксировать все особенности и попробовать все-таки провести ритуал подъема, вдруг что-то скажет. Для некромантов это рутина.

— Она достала капсулу из шва на брюках, когда провела рукой по бедрам, вроде как соблазняя тебя, — сообщил Алес. Его, как и меня, конечно, поразил отчаянный поступок демонессы. Раса демонов настолько всесильна, а их душевные качества максимально далеки от жертвенности.

Хм, оказывается, все было разыграно. А я-то, болван, возмущался ее развратным поведением и прошляпил то, что творилось у меня под носом. Хорош глава разведки! Бесовка обвела меня вокруг пальца, словно ребенка.

— Возникают вопросы к тем, кто обыскивал леди, — проворчал себе под нос Харрош, делая пометки в протоколе.

Неважно, кто из подчиненных пропустил опасный предмет, за все отвечаю я. Хотя, разумеется, выговор раззявы заслужили.