Дальнейшая беседа крутится вокруг выступлений и гастролей коллектива Анны. Она рассказывает, как ведущая танцовщица нашла себе жениха в одном из городов, и Анне теперь приходится замещать её.
Велл делится историей, как мы тут оказались, а потом, убедившись, что я съела всё до последней крошки, подытоживает:
– Нам пора. – Он встаёт и подает мне руку. – А то у госпожи Эристер завтра с самого утра занятия, ей стоит отдохнуть.
– Не напоминай про завтра! Столько кутерьмы, – с улыбкой говорит Анна и тоже поднимается из-за стола. – Но вы просто обязаны прийти на наш завершающий концерт! Лучшие места за вами. Велл, – она, прищурившись, смотрит на брата, – обижусь!
Роувелл кивает, и мы отправляемся к порту, чтобы на пегасах вернуться на остров. Велл рассказывает мне что-то о Портурее, но я не слушаю.
На карте можно найти и летающую академию и Портурею
Неожиданно появляется лёгкое покалывание в области метки. Оно исчезает через мгновение, оставляя внутри червячка тревоги. Волнение не даёт сосредоточиться на словах ректора. Я скольжу глазами по тёмным улицам, проулкам, лицам случайных прохожих, чёрным и горящим окнам домов.
По спине будто пробегает холодок. Неужели не почудилось, и они где-то рядом? Но если так, то почему так быстро? Или шейх отправил ищеек сразу же во множество городов?
Инстинкт буквально кричит: «Беги!» Но куда?
Заставляю себя успокоиться. Самый лучший выход сейчас — спокойно отправиться на остров. В академию им будет не так-то просто добраться.
Мы доходим до порта, и Велл отходит к смотрителю стоянки, чтобы выкатили нашу карету. Я стою чуть поодаль и рассматриваю чернеющий в ночи остров. На фоне неба, освещённого луной, он выглядит величественно, завораживающе. Засматриваюсь.
И тут происходит это. Метку обжигает. В глазах будто пожар вспыхивает. Стиснув зубы, я накладываю ещё пять слоев иллюзии и ныряю в ближайшую тень.
Дальше как в тумане. Бегу, не разбирая дороги. Слышу, что за мной гонятся. Не один. Их как минимум трое. Проклятье! Я должна суметь сбежать.
Петляю ещё по двум проулкам, пока не врезаюсь в огромную тёмную фигуру. Меня впечатывают в стену и нависают надо мной. Всё… я пропала.
18. Глава 17.
Столкновение вышибает воздух из моей груди. А вместе с выдохом вылетает то ли стон, то ли крик. В тот же миг широкая мужская ладонь закрывает мне рот.
Паника. Рывок. Ещё один. Но мужчина держит крепко, а стена за моей спиной каменная, и мои попытки освободиться напоминают трепыхания птички в когтях у кошки. Прибегаю к последнему доступному мне способу: впиваюсь зубами в руку. Во рту появляется вкус крови.
Мужчина издаёт сдержанный рык, но продолжает меня удерживать.
– Да тише ты, Ли…Лана, – шипит знакомый голос.
И до моего сознания наконец-то доходит, что и голос, и запах полыни, и ладонь принадлежат Веллу.
От неожиданности я всхлипываю и затихаю.
– Я сейчас уберу руку, а ты постарайся не шуметь. Хорошо? – тихо говорит Велл.
Киваю.
Велл осторожно, словно не верит, что я не закричу, убирает ладонь.
– Умница, а теперь замри.
И в этот момент в глухой тишине переулка я слышу топот бегущих ног. Они приближаются, и моё тело пронизывает дрожь ужаса. Зажмуриваюсь, как будто если не видишь опасности, то и она тебя не заметит.
Велл наклоняется ко мне, одна его рука обнимает меня за талию, вторую он запускает в мои волосы на затылке и прижимает мою голову к своей груди оберегающим жестом. Новая волна дрожи прокатывается сверху вниз, только теперь у неё другая природа. Два самых сильных чувства: страх и влечение – сплетаются в единое целое.