Тайный ход? В моей комнате?

— И ты смотрел, что там? – тороплю я, потому что мне становится очень не по себе.

Если в моей комнате действительно был тайный ход, то все это время кто угодно мог приходить туда и делать, что ему вздумается даже когда я… спала!

От этой мысли мурашки по коже.

Орви виновато хмурит лоб.

— Я не нашел, как это можно активировать. Хотел дождаться тебя, чтобы попробовать снова – ты же такая… - он смущенно чешет затылок, - умная.

Слышать такие слова о своей голове невероятно приятно, тем более что я сама очень скромного мнения об этой части моего тела, хотя и дурой себя никогда не считала.

— Тогда чего же мы ждем?! Если это тайный ход, то, пройдя по нему мы точно узнаем, куда он ведет. Может, с той стороны тоже чья-то комната? Например, Вероники Мор или маркизы Виннистэр!

Я совсем забываю, что несколько минут назад собиралась убегать куда глаза глядят, лишь бы подальше от герцога и его невыносимой невесты. Сейчас, когда я могу, наконец, узнать, кто строил мне козни все это время, план бегства можно немного отложить.

А еще – и эта догадка приходит внезапно, как луч света в полной темноте, - этот человек мог подслушивать и подглядывать. И знать о том, что один из гвардейцев Его Величества не просто так выказывает мне знаки внимания.

Возможно, именно этот человек и является тайным сообщником герцогини, ее ушами и глазами?

— Матильда, погоди! – Орви догоняет меня, когда я, как угорелая, несусь обратно из коридора. Хватает за руку и, пытаясь остановить, так резко разворачивает к себе лицом, что я едва не падаю от острого приступа слабости. – Матильда, ты еле на ногах стоишь!

Я немного трясу головой, чтобы избавиться от тумана перед глазами.

— Кроме того, - продолжает Орви, - после нападения Беала замок в таком состоянии, что туда сунется только сумасшедший! 

— Отлично, - все-таки кое-как стряхиваю с себя его руки, - тогда я пойду одна. Хуже, чем сейчас, все равно уже не будет.

— Хуже? – озадаченно переспрашивает он. – Ты ведь любимица короля. Все только о том и говорят, что он по тебе с ума сходит. А теперь, когда все девицы разъезжаются по домам, Его Величество хочет оставить только тебя. Я уж и не знаю, что это значит. Разве что, он и вправду собирается седлать тебя своей королевой.

Орви говорит это с такой глубокой тоской, что я чувствую себя очень сильно виноватой.

Он всегда относился ко мне с особенной теплотой.

И в те времена, которые теперь кажутся странно далекими, мы очень по-детски мечтали о том, что, сложись все иначе, мы могли бы быть свободными и жить так, как захотим.

— Не меня, а герцогиню Лу’На, - поправляю я. – Это она ему нужна.

— Только ведь это ты его очаровала, а не она.

В его голосе столько отчаяния, что я спешу поскорее сменить тему, чтобы не утонуть в собственных угрызениях совести. Потом, когда мы найдем проход и поймем, куда он ведет, я расскажу Орви правду. Потому что, играя в игры настоящей герцогини, невольно подставила под удар и его жизнь.

— Орви, я должна хотя бы попытаться узнать. От этого зависит очень многое. Пожалуйста, помоги мне. В последний раз. 

Я чувствую дрожь в голосе и ненавижу себя за это, потому что со стороны может показаться, что я нарочно корчу из себя беспомощную, чтобы заставить сделать так, как мне нужно. Но кроме него мне больше и правда не к кому обратиться. 

После небольшой заминки он кивает.

Мой выдох облегчения слишком громкий, но сейчас я чувствую себя намного лучше, чем даже на королевском балу, потому что могу разоблачить шпиона, который может следить не только за мной, но и за королем.