Хотела дотронуться, но арры на плече вдруг завибрировали, предупреждая, и Кэтриона поспешно отдернула руку.

На кофре стояла защита.

Вот, значит, как! А ты совсем не прост, Рикард из Таврачьего квартала!

Услышала шаги, быстро застегнула сумку и занялась своими вещами.

— Пора выезжать, — сказал Рикард, входя, — не думаю, что псы дремлют там, куда ты их отправила.

Ехали молча, торопились. Но арры молчали снова, а значит, сбить псов со следа ей все-таки удалось.

Тревожило другое — почему ей так трудно сказать Рикарду о том, что дальше их пути расходятся?

Что-то не так стало между ними. Вчерашний разговор трещиной прошел по крепкому льду их неприязни и подозрений. И его забота о ней… Это даже хуже, чем ненависть. Ощущать её было почти больно…

Они спустились с холма и впереди замаячили первые дома — предместье Лисса. Вправо мост, ведущий через реку в город, влево, чуть дальше, будет развилка. И там он поедет на восток — в Таршан, а она снова в Лисс.

Она хотела сказать ему это утром, когда они завтракали, но не смогла. Потом, когда они седлали лошадей. Потом среди холмов, по которым они ехали, избегая дороги...

Но снова не смогла...

Да и сейчас слова дались ей с трудом.

— Здесь мы расстанемся, — произнесла она, наконец, стараясь сделать свой голос безразлично-будничным.

— Что значит «расстанемся»? — он повернулся.

— Я не еду в Таршан, — она отвела взгляд в сторону, глядя на вышагивающих по стерне галок, — я возвращаюсь обратно, сначала в Лисс, потом в Рокну.

Он прищурился, посмотрел в другую сторону, туда, где в белесой дымке виднелся узкий провал между горами — Восточные Врата. И взгляд его стал холодным, почти ледяным.

— И что вдруг случилось? С чего это миледи передумала ехать в Таршан? Ты нашла в Чёрной Пади всё, что искала? – спросил он, наматывая повод на кулак.

— Ну, можно сказать и так.

— Почему не сказала сразу?

Почему? Да потому!

— Тебе какая разница? Возьми, — она протянула ему деньги. — Спасибо.

— Это окончательное решение? — спросил он, глядя ей в глаза.

— Да! — и она не выдержала, переведя взгляд на рыжую гриву лошади, добавила тихо. — Возьми деньги.

Бард прядал ушами, и лишь его недовольное фырканье нарушало повисшую между ними тишину. А потом Рикард потянул повод влево, разворачивая коня.

— Не за что, миледи! Береги себя! — он стегнул Барда и поскакал на восток.

— Пёс тебя задери! — воскликнула она, опуская руку с монетами.

Денег он не взял. Кэтриона смотрела некоторое время ему вслед, потом произнесла вслух, ветру:

— И ты себя береги...

Повернула лошадь и поскакала в Лисс, проклиная себя на все лады.

За что?

Она не знала. В основном, за то странное саднящее чувство, поселившееся где-то в груди, чувство, которого она никогда раньше не испытывала. И которое хуже занозы...

— Да чтоб тебя! Провалиться мне в Дэйю! Дура ты, Кэтриона! Дура! — крикнула она снова ветру, несущемуся навстречу.

То, что они расстались — это правильно. Нельзя так делать — сближаться с кем-то. Никогда...

«Без любви. Без жалости. Без страха».

Она стегала коня и мчалась так, словно псы уже были у неё на хвосте. И если бы скачка помогала, она, наверное, загнала бы и себя, и лошадь...

Остановиться на этот раз придется в Ордене. Там хотя бы можно не бояться псов и пауков. И когда ворота большого особняка на Мельничной улице закрылись у неё за спиной — она наконец-то ощутила себя в безопасности.

В покоях Хе́вина — командора Ордена в Лиссе — её встретил Э́мунт. Один из четырех старших аладиров. Страж востока...

Как он здесь оказался?

Эмунт обедал, сидя за большим круглым столом вместе с Хевином.