– Ну, раз Такер не решился перед тобой открыться…

Мистер Чейз весело хмыкнул, а Мэриэль, осуждающе цокнув, продолжила:

– То скажу я. Мы знаем, что вы некромантка, мисс Фей.

Вот знала, что нельзя было идти за чертовым магом! Рука с блином застыла в воздухе, жаль, даже попробовать не получилось. Блин упал на стол, а я вскочила со стула и бросилась к выходу, но Такер оказался быстрее. Маг навис надо мной, когда я дернула за ручку закрытую дверь. Паника разрасталась внутри, рука прокралась в карман и сжала пробирку с Некрочкой. Рана на ладони еще не зажила, а я уже готова была снова впустить в себя некроэнергию.

– Ступайте на место, мисс Романс, – тихо произнес мужчина. - В моем доме вам ничего не угрожает. Если бы я хотел вас сдать полиции, то сделал это еще в поезде. Короткая же у вас память, забыли, как я помог вам с ловцами?

- Зачем я вам? - голос охрип от страха и я взглянула в черные глаза мага. Некроманты - это зло, утверждала королевская власть и не слышала, чтобы кто-то добровольно пригласил к себе приспешника смерти.

– Такер! – строго воскликнула Мэриэль за спиной. – Прекрати пугать нашу гостью. Мисс Фей, не бойтесь: мы не причиним вам вреда.

Я сильнее сжала зубы, не зря меня предупреждала интуиция. А я, глупая, позволила узнать мое настоящее имя. Осталась стоять на месте, продолжая смотреть на мага. Я все ждала, когда мистер Чейз меня спровоцирует, чтобы сильнее сдавить пробирку… до треска. Сдерживалась из последних сил.

– Мисс Фей! У Такера сестра некромантка! Он знаком с вашей магией, так все и понял. А привел вас действительно к отцу.

Что?! Брови поползли вверх от удивления, и я даже открыла рот. А вредный маг неожиданно серьезно произнес:

– Поговорим?

– Поговорим, – настороженно кивнула и немного оторопела, когда Такер вдруг отошел от меня.

Путь к отступлению был свободен, но теперь я не спешила бежать. Проснулось жуткое любопытство.

– Я ужасно голоден, думаю и вы тоже, вернемся к столу, - и снова, уверенный в том, что я последую за ним, мужчина просто вернулся на кухню.

Мэриэль сложила руки в просительном жесте, молча умоляя меня послушать мага и я послушалась. Потому что полуэльфийка не врала, когда говорила о сестре мистера Чейза. Я была уверена.

– А где сейчас ваша сестра? – взглянула в черные, как сама тьма, глаза, когда снова заняла место за столом.

– На Черных Болотах. Ты ведь тоже туда собралась? – маг не спеша помешал сахар в кофе и взял фаршированный блинчик. – Ты не единственная некромантка, которая прячется в нашей стране. По сей день во многих семьях рождаются приспешники смерти. Кого-то родители сами отдают власти, а кто-то скрывается с детства и носит линзы, как ты.

Маг откусил блинчик, а я сглотнула слюну. Перекусить стоило, но я, продолжая осторожничать, спросила:

– А про отца вы наврали, да?

– Почти, – бессовестно подтвердил Такер, с аппетитом жуя, и протянул руку за вторым блинчиком. – Но мне и вправду необходима твоя помощь, вернее, твоей магии.

– И какая?

– Поговорить с мертвецом. Зачем еще нужен некромант? – усмехнулся мистер Чейз.

– Завтракайте, мисс Фей и пойдем в подвал, – неожиданно встряла в разговор полуэльфийка, но лучше бы молчала. Женщина пододвинула поближе мне тарелку с блинами.

– Запугали мы с тобой, Мэриэль, мышку, – тихо засмеялся Такер, а в глазах загорелся лукавый огонек.

Женщина укоризненно покачала головой и подлила кипятка в мою чашку.

– Мисс Фей, покушайте, на сытый желудок лучше думается, – улыбнулась полуэльфийка, а магу погрозила кулаком.

Понимая, что насильно никуда меня не потащат, нерешительно потянулась за блинчиком. Едва наши с Такером пальцы соприкоснулись, я сразу отдернула руку. Мистер Чейз хмыкнул и молча продолжил жевать. Говорила одна Мэриэль: