– Ну как? – спросила она, осторожно ставя их на стол.

Ян только покачал головой:

– Ничего не рассказал. Как будто вообще не хочет говорить.

Они сидели втроем у Яна и Веры дома. Майя на диване, листала что-то в планшете, но глаза были прикованы к лицу Яна.

– Степа, – Вера сокрушенно покачала головой и опустилась рядом с мужем. – Явно что-то случилось, но он не хочет рассказывать. Слишком гордый и не попросит помощи.

– Да, – кивнул Ян и тяжело вздохнул. – Не попросит, но что мы можем сделать?

Майя отложила планшет в сторону, подогнула ноги под себя:

– Мы же его знаем. Он бы не пропал вот так без объяснений. Даже если бы с кем-то поругался. А тут… просто исчез.

Вера нахмурилась:

– Может, что-то в семье? Жена вроде беременная. Но я не знаю ее, Степа никогда ее с нами не знакомил.

– Я видел ее однажды, – уклончиво ответил Ян. – Но какая с этого польза?

Вера лишь пожала плечами. Не видела выхода из ситуации.

– Мы не знаем, что происходит. И не знаем, как помочь.

– Ладно. Если вы не знаете, то узнаю я, – Майя встала и потянулась за своей курткой. – Так не оставлю. Степа – наш друг. Он бы не отвернулся от нас, если бы мы были на его месте.

Ян слабо улыбнулся:

– Вот поэтому ты и лучшая, Май.

– Ага, скажи это Захару, когда я влезу куда не надо, – бросила она, застегивая молнию. – Но я выясню. Обещаю.

Глава 9

Сигнал тревоги прорезал тишину базы. Каждый из спасателей на мгновение замер, ощущая знакомый прилив адреналина, а затем рванул к машине, словно по команде. Захар быстро направился к диспетчерской, где уже звучал голос оператора:

– Пожар в промышленной зоне. Два здания охвачены огнем. Угроза распространения на соседние постройки. Требуется помощь. Пожарные уже выехали.

Захар кивнул, передавая распоряжения:

– Слышали? Пакуемся! Выезд через три минуты!

Спасатели бросились к машине. Внутри кабины царила напряженная тишина, прерываемая лишь переговорами по рации. Каждый из них знал: это не просто вызов. Это работа, где цена ошибки – человеческие жизни.

На месте пожара огонь бушевал, словно дикий зверь, рычащий и жадно пожирающий все на своем пути. Удары тепловой волны встречали спасателей, заставляя задерживать дыхание. По рации раздавался голос Захара:

– Отряд, внимание! Удерживаем огонь от складов с химией! Ян, Клим, страхуйте периметр. Иван, Майя, готовьте гидрант на восточной стороне!

– Понял! – отозвался Ян, подтягивая маску на лицо. – Клим, держи шланг ровно, давление прыгает.

– Успокойся, я в норме, – отрезал Клим, протягивая линию в сторону пламени. Его голос звучал напряженно, но уверенно.

– Захар, температура растет, дым густеет! – раздалось по рации от Ивана. – Стена может рухнуть!

Пламя вырывалось из окон, дым клубился черными облаками. Захар быстро оценил ситуацию и начал отдавать приказы:

– Ян, Клим, идите по периметру. Майя, к машине. Иван, за мной, внутрь!

– Принято! – отозвался Ян, проверяя оборудование.

Его лицо было сосредоточенным, но в глазах читалась тревога. Без Степана, который всегда был рядом, казалось, что чего-то не хватает. Словно винтик в слаженном механизме вышел из строя.

Внутри здания жара была невыносимой, как в раскаленной печи. Захар, проверяя радиус обрушения, коротко бросил в рацию:

– Команда, держимся ближе к выходам! Если начнется обвал, эвакуируемся немедленно.

– Ян, прикрой меня! – Клим прокричал сквозь гул. Он продирался через дым, чтобы закрепить пенный ствол. – Тут давление бешеное!

– Держу! Только не бросайся на амбразуру, – отозвался Ян, подтягивая трос.

И тут раздался гулкий треск. Одна из балок над головой зашаталась. Пол под ногами скрипел, угрожая обрушением. Ян и Клим прокладывали пенную завесу, стараясь удержать огонь от распространения.