— И бритоголовый? — мрачно переспросил Эванс. Джиллиан то и дело кто-нибудь оказывал знаки внимания, но девушке удавалось оставаться дружелюбной со всеми, никому не подавая никаких надежд. И лысый, значит, теперь туда же. — Ну, тут двое высоких и бритоголовых. Ты их отличаешь одного от другого?
Джиллиан рассмеялась.
— Ладно, дай подумать. — Клайв почесал в затылке. — Хорошо сложён, с низким голосом, носит белую поло-рубашку?
— Хорошо сложён, — подтвердила Джиллиан.
Клайв мог бы поклясться, что она слегка покраснела.
— Понятно. Обращаем внимание только на важные вещи. Думаю, это Скотт. Если не Скотт, то тогда Мейсон. Один из двух, точно.
Она снова захихикала, и он решил сжалиться над девчонкой.
— Если такой же высокий, как и я, то Скотт. Если поменьше, то Мейсон.
— Вы с моего росточка все одинаково высоченные, — фыркнула Джиллиан и отвернулась, делая вид, что разглядывает пейзаж.
Клайв едва слышно фыркнул: что она там так высматривает, можно подумать, на горизонте море за минуту разлилось. Застеснялась, что ли? Но нет, смущённой она не казалась, скорее, наоборот, получала удовольствие от этой беседы.
Джилли глянула на него искоса:
— Ладно, в следующий раз, прежде чем ответить на приветствие, я его измерю.
— Подожди, ты можешь сначала спросить, любит ли он ездить на велосипеде. — Эванс сделал паузу и глотнул пряного пива. — Хотя нет, они оба любят. — Снова пауза. — Что ж, придётся тебе таскать с собой портняжный метр.
Джиллиан промолчала. Стояла всё так же, облокотившись на перила веранды. А фигурка у неё, твою ж дивизию... Хоть бы боком повернулась, а то — стоит спиной, какой нормальный мужик это выдержит?
Нехотя отвёл взгляд. Возвращаться в дом не хотелось — в комнатах было душно, кондиционеры работали плохо даже в гостевых домах, и большая часть постояльцев гуляла возле озера. Пока воздух охладится, пройдёт ещё часа два. Ладно, он пообещал себе однажды, что будет думать о ней не иначе, как о больном ребёнке, которого нужно спасать. Нет, и дружеского общения ему не надо, решил он с первых же уроков — не хватало ещё , чтобы кто-нибудь подумал, что Клайв Эванс приударил за богатой наследницей. Так что все их отношения он свёл к строго рабочим ещё до того, как она решила стать безвестной Джилл Уэллс, живущей на крохи, получаемые от издания книг.
— Это не то, что ты подумал, — произнесла она, потягиваясь, — у меня действительно плохая память на имена, а мужчины меня не очень интересуют, если ты за четыре года ещё не заметил.
— У нас свободное общество, — ответил Клайв, — интересуйся, кем хочешь, мне-то что?
Про себя он уже решил, что проведёт воспитательную беседу с обоими лысыми, чтобы не лезли к девчонке.
Миссис Логан, наблюдавшая за этой сценкой с видимым интересом, позднее, когда он раздавал сено лошадям в левадах, подошла к нему.
— Был бы у меня сын, женила бы его на Джиллиан, — заметила она, обращаясь будто бы к самой себе. — Ну, что ты на меня так уставился? Девочка тебе нравится, девочка скромная, нежная, спокойная — чем она тебе не пара? Чего ты ходишь в бобылях?
— Она — Уэллс, — ответил Клайв, решительно двинулся вперёд, толкая перед собой тележку, гружённую брикетами свежезаготовленного сена. Старушка Логан со своими разговорами по душам и раньше порядком надоедала, а сейчас он и вовсе не был расположен обсуждать с ней свои планы на будущее. Но старенькая миссис с проворством, которое сложно было ожидать от особы её возраста, засеменила рядом.
— Таких Уэллсов — тысячи по Федерации. Не припомню я, чтобы кто-то из наших постояльцев хоть раз спросил её об отце. Никому и дела нет. И сама она об этом не говорит. Что тебя останавливает?