— Даю три дня, чтобы привести замок в порядок. Проветрить комнаты, отмыть полы и окна, убрать пыль, вытряхнуть ковры и отчистить серебро. Уборкой займутся абсолютно все слуги, — припечатала я.

— Миледи, не успеем. Нам еще обед готовить...

Я повернулась к главной кухарке Марисе, добродушной и приятной женщине средних лет, движениями, характером и даже внешностью — тяжелыми темными волосами, выбивавшимися из-под колпака, и дородной фигурой, напоминавшей мою нянюшку. Та умерла, едва мне исполнилось десять. И я до сих пор тоскую по ее ласке и теплу. В какой-то степени она заменила мне мать.

— Не нужно столько еды. Несколько дней обойдемся чем-нибудь простым. Кашей, к примеру. Или супом, — распорядилась я, вызывая странный ажиотаж среди слуг.

Кухарка удивленно посмотрела на меня, но задумчиво кивнула. Она понимала, что и кухню я тоже буду проверять. Уж что-что, а запасы меня отец считать научил. Впрочем, судя по уверенному взгляду Марисы, кухня — единственное место в доме, где все в порядке.

Раздав указания, направилась с Арисой именно туда. Двух часов хватило, чтобы убедиться в своих предположениях. Кладовка была полна, данные в расходных книгах сходились, а кухня сверкала чистотой и начищенными до красноватого блеска медными сковородками и кастрюлями.

Как-то незаметно, расспрашивая о быте и людях в замке, мы втроем разговорились.

— Давно вы здесь работаете, Мариса?

— Еще когда миледи Шарлотта была жива, — отозвалась она, нарезая хлеб и отдавая распоряжение одной из помощниц почистить картошку.

— Это кто? — спросила я, притягивая тарелку с супом.

За то время, что мы сверяли данные, я заметно проголодалась. А если учесть, что за завтраком в компании фрейлин мне кусок в горло не лез... Надо, кстати, сходить, проверить, чем упомянутые леди заняты. Пристроить бы их тоже к полезному делу.

— Матушка вашего мужа, — отвлекла меня от размышлений Мариса, заботливо пододвигая блюда с румяными пирожками.

Хм...

— У нас есть портретная галерея. Если хотите, я вам покажу, — заметила экономка, у которой после исчезновения леди Гиры заметно улучшилось настроение.

И не такая она и чопорная, как мне поначалу показалось.

— Хочу, конечно. Ариса, вы присаживайтесь, вместе пообедаем.

Экономка покачала головой. Негоже слугам обедать с госпожой. Я фыркнула и закатила глаза. Конечно, госпожа... С одним дырявым платьем в приданое и опытом прополки грядок морковки. Но им этого не расскажешь. Ни к чему мне слухи. И раз хотят соблюдать приличия, пусть так и будет. А так хотелось с кем-нибудь подружиться! Эх... мечты!

— Завтрак в компании высокородных леди оказался столь утомительным? — посмеиваясь, спросила Мариса, заметив, как я нахмурилась.

Я улыбнулась.

— Не то слово. Пожалуй, он был первым и последним, — созналась я, радуясь теплой компании экономки и главной кухарки, которые все же, поколебавшись, налили себе по чашке чая и присели рядом. Заметили, как я расстроена и одинока?

С ними мне, сдается, общаться интереснее и проще. Но и с леди придется разобраться...

Не успела. Появился Фрам, сообщил, что выполнил мое распоряжение. Его рассказ вышел ярким и красочным. Мы от души посмеялись, когда дракон расписывал, как именно леди Гира отправлялась в ссылку. Всех слуг на уши поставила, заставив собирать вещи, да окна во всем доме перебила от злости.

Сдается, больше она меня не побеспокоит. Знала бы я тогда, как сильно ошибалась!

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу