Она пожала плечами:

– У Луизы много дел в Санта-Байе, не в ее характере пропускать важную встречу.

– Мой клиент волнуется. Он хочет, чтобы я как можно скорее нашел ее, так что все, что вы сможете мне о ней сказать, я приму с благодарностью.

– Я тоже беспокоюсь о Луизе и хочу помочь вам, но все, что скажу, должно остаться между нами.

– Разумеется.

– Луиза – моя компаньонка, – заявила она.

– Вы вдвоем руководите этим борделем?

– Мы предпочитаем называть это роскошным клубом.

– Роскошный – это именно то слово. Двести пятьдесят долларов!

– У нас городская клиентура, – пояснила она. – Наши девушки высшего класса, и дом абсолютно респектабельный. Мы не принимаем приезжих и не рассчитываем на них. Друзья местных жителей – это, разумеется, другое дело. Именно за одного из них я вас и приняла.

– А у Луизы есть другие коммерческие интересы в Санта-Байе? – спросил я.

– Думаю, да, – ответила Элоиза, – но не могу сказать вам, какие.

– Где она живет?

– Иногда здесь. Луиза много разъезжает. После смерти мужа она продала дом, потому что не хотела жить с этими воспоминаниями. Так она мне сказала.

– Это был несчастливый брак?

– Не знаю, но обстоятельства этой смерти были очень неприятными.

– Иногда она живет здесь, а в остальное время?

– У друзей, – ответила Элоиза. – В «Звездном свете» и в других гостиницах. Как я вам сказала, она много путешествует.

– Вот уже почти неделя, как она уехала. Откуда мне начать поиски?

– Луиза никогда не позволяла увлечениям мешать делам, но полагаю, что возможно всякое. На вашем месте я начала бы искать у Брэда Мэйсона. Если он тоже исчез на этой неделе, то все очень просто, мистер Бойд.

– Спасибо. – Я допил коктейль и встал. – Я остановился в гостинице «Звездный свет». Если вы вспомните что-либо, что могло бы помочь в поисках, позвоните, пожалуйста, мне в номер.

– Безусловно. – Она тоже встала и улыбнулась. – Осталась последняя деталь, мистер Бойд…

– Какая же?

– Вы выпишете чек или оплатите наличными?

Глава 3

Судя по адресу в списке, который дала мне Луиза д’Авенди, Брэд Мэйсон жил в одном из роскошных коттеджей на Парадиз-Бич. Если он не дал себе труда в разгар туристского сезона переехать, значит, он богат до одури.

Я постучал в его дверь около половины седьмого вечера. Изнутри раздавались какие-то глухие звуки, но никто не вышел. Я немного подождал и снова постучал.

Опять необъяснимые звуки. Я достал из кармана пачку сигарет и пересчитал их… Не более трех в день – это тяжело. Но ночь еще далеко.

Я спрятал пачку и начал барабанить в дверь. Мне открыл тип в коротком черном банном халате с вышитым большим быком. У него были черные растрепанные волосы и глаза с красными прожилками.

– Ну ладно, – сказал он глухим голосом. – Где пожар-то?

– Вы Брэд Мэйсон?

– Я Брэд Мэйсон, и я по-прежнему не вижу огня.

– Я – Дэнни Бойд и разыскиваю Луизу д’Авенди.

– Ее здесь нет, – проворчал он. – Поищите в другом месте.

– Кто там? – раздался женский голос в глубине коттеджа.

– Никого из тех, кого бы ты хотела видеть, – ответил Мэйсон.

Он собирался закрыть дверь перед моим носом, но я нажал на нее плечом и быстро шагнул вперед, лишив Мэйсона возможности прижать меня дверью.

– Да что же, черт побери, происходит? – закричал сердитый женский голос.

Идя на звук голоса, я вошел в гостиную.

Задернутые шторы создавали в комнате полумрак, но было достаточно светло, чтобы все можно было рассмотреть.

Рыжая девушка с пылающей гривой волос, падающих до пояса, была абсолютно голая. У нее были маленькие острые груди, а ее руно выделялось, как неоновая реклама.