Первые движения отозвались в теле такой болью, что хотелось заорать на всю Пустошь и замереть на месте в ожидании, пока тело не восстановится само, естественным путем. Но я не могла позволить себе такой роскоши. Уверенности в том, что караванщики придут меня нанимать, не было. Но если все-таки боевой маг добьется своего, выглядеть перед купцами древней развалиной не хотелось. А потому, кусая губы до крови и глотая беззвучные слезы, шипя сквозь зубы от боли, я прямо в пещере принялась делать подсмотренный в одной из книг комплекс на разогрев и растяжку тела.

Из пещеры я выходила почти человеком. Некоторая скованность движений еще имелась. Но вряд ли бы ее заметил тот, кто не был со мной знаком. Деревянно шагая, я добралась до очага и разгребла угли. Отвар был еще горячим и я, морщась от кислой горечи сбора, выпила его до дна. А потом быстро разделила остатки вчерашнего пиршества, выделив Серому его порцию мяса, принялась торопливо жевать, стремясь заесть отвратительный привкус лечебного сбора. К тому моменту, когда последний кусочек жаркого и последняя краюшка хлеба были мной проглочены, от последствий вчерашнего неуемного колдовства остались лишь неприятные воспоминания.

Они появились, когда я уже собиралась нырнуть в проход между холмами, ведущий к краю Великой Пустоши. Сначала тоненько тренькнула единственная сигналка, оставленная мной на тропе, ведущей в деревню. Людей, в отличие от мерзких обитателей Пустоши, я не боялась. Что бы селяне ни задумали, с ними справиться несложно. А потому я не видела необходимости тратить энергию на оплетение пространства между мной и деревней таким же количеством заклинаний, которое красовалось между Пустошью и моим домом. Потом Серый, уже забежавший вперед меня, вдруг остановился и развернулся к Пустоши хвостом, пристально глядя на начало тропы, ведущей в деревню. А потом уже появились и они…

— Ясного дня, уважаемый… — начал тот, кого на ярмарке боевой маг называл «господин Карс». Начал и запнулся, расширившимися глазами глядя мне в лицо.

Я усмехнулась. Всегда приятно удивить ближнего своего. Однако, неужели местные не предупредили их, к кому они идут в гости?

— Бесконечного и удачливого, господа, — отозвалась, возвращаясь на поляну перед пещерой, служившей мне домом. — Что вас привело ко мне?

Их было пятеро: два купца-компаньона, продавших вчера мне наконечники для стрел, одетых в простые, но пошитые из дорогих тканей дорожные одежды. И трое боевых магов в привычной этой братии коже. С ног до головы увешанных накопителями. Я чуть прищурилась: все накопители оказались под завязку полны и зловеще светились. А к аурам охранников было подвешено несколько заготовленных заранее и весьма неприятных сюрпризов. Моя усмешка медленно перетекла в стервозную ухмылку, но съязвить, как собиралась, я не успела. Купец Карс уже достаточно пришел в себя и осторожно заговорил:

— Меня зовут Витар Карс, я купец, веду караван в орочьи земли. Это, — он кивнул на того, кто вчера меня обслуживал, — мой младший брат Бутак. Мы планировали успеть проскочить Пустошь до наступления настоящей осени и, соответственно, появления опасных тварей. Но вчера нам стало известно, что в Пустоши появилась очень большая опасность. И без чернокнижника, умеющего сражаться с темными порождениями, мы Пустошь не пересечем. Местные посоветовали идти по этой тропинке, мол она выведет к жилищу темного мага. Вы не подскажите, госпожа, — закончил Карс растерянно, — где мы свернули не туда? Как найти мага?

Серый шумно вздохнул на всю поляну. Как бы без слов говоря: «Ну, начинается!» И обреченно уселся у моих ног. Волк был прав: каждый раз повторялось одно и то же. Даже если местные и говорили о колдунье, искали все равно