Давно это было, а как вспоминаю — трясти начинает. Почувствовал, как заходили ходуном руки и ноги, и изо всех сил попытался устоять. Но куда там. Плюхнулся брюхом прямо в грязь. Искры из глаз отрезвили, вытащили из темноты. Снова запах паленой кожи. На смену отчаянию пришла волна неадекватного веселья.
— Ты Пашику оставь немного живого места на мне, — просипел я себе под нос, — а то он недоволен будет.
— Шта-а ты сказал? — дернулся Жером ко мне с шокером, но в последний момент заменил его на пинок ботинком.
Все равно искры из глаз.
— Пшел! Быстро!
7. Глава 7
Полина
Не убирая рук из-за спины, я обошла вокруг свое новое имущество.
Взгляд зацепился за обожженное предплечье. Не сильно, говорит, приложился? А кожа покраснела и распухла. В такой антисанитарии микробы в два счета разгуляются, и лечи, Полина, нагноение.
Я, конечно, утрировала. Но кто знает, какие из лекарств окажутся в моем распоряжении? Может, антибиотиков не будет совсем или… Черт! Вовремя же я вспомнила.
— Когда тебе в последний раз прививку от столбняка делали? — спросила я тоном чуть более резким, чем хотела.
Ну и ладно — все знают, что на Шенталир и связанные с ним планеты приезжают только отрываться по полной. За большие деньги пираты устраивают экскурсии по принципу «все включено». Поэтому стоит не разрушать стереотип о типичной «свободной» — пока свободной, поправила я себя — и вести себя так, как от меня ожидают.
Набравшись решительности, я подошла вплотную:
— Язык проглотил? Я задала вопрос.
Парня перетрясло, и он еще ниже склонил голову, тихо пробормотав:
— Нет, госпожа.
— И?
— Я вас не понимайть, — с дрожью в голосе произнес раб и еще больше сжался в клубок.
«Этот вряд ли будет переводчиком», — вздохнула я. Два слова связать не может. Надеюсь, следующий будет тем, кого обещал Смуглый.
И что теперь с ним делать? Как доносить приказы, чтобы услышал и понял?
Кажется, я разошлась и раб это почувствовал быстрее, чем сама успела отследить реакцию организма.
— Я сделать все, что вы просить, все-е, — пролепетал раб. — Только не наказывайть, пожалуйста.
И всхлипнул жалостливо.
Вот поганец, манипулятор, черт бы его побрал. И без тебя тошно.
Тихо шипя под нос ругательства, я вышла за дверь. Не сбежит. А если сбежит, то мне же лучше. Пусть наемных работников присылают.
Быстро прошла коридор, слетела вниз по лестнице и нашла дверь с незнакомой надписью, которую Смуглый назвал аптекой. Где ещё искать вакцину от столбняка, как не в аптеке?
Ну то есть в моем мире в аптеки за вакцинами не ходят, но здесь… В кабинете врача и в процедурном ничего похожего на холодильник или шкаф для лекарств не было, значит, ищем здесь. И я решительно вошла в темное помещение.
Первой нашла заветную фармакопею. Она лежала на полке и сразу же привлекала к себе внимание как размером фолианта, так и слоем пыли на нем.
Все еще хуже, чем я думала. Значит, к нормальным методам лечения, пусть и древним, здесь не прибегают.
Осмотрелась и поняла весь абсурд своего поиска. Пыльная комната, заполненная старинными аптечными склянками с притертыми крышками, не допускала, что здесь можно хоть что-то быстро найти. Тем более вакцину, которую нужно хранить при пониженной температуре.
«Надо будет разобрать этот завал», — сделала я себе мысленную пометку и захлопнула дверь с наружной стороны.
Когда вернулась назад, в комнате меня ожидали трое. Кроме уже знакомого конвоира и застывшего на коленях синеокого раба, еще один парень, со светлыми волосами чуть выше плеч, сидел на полу, прислонившись к стенке. Его голова свешивалась на грудь, а нестриженые грязные волосы закрывали лицо.