В половину шестого Юля с Анной вышли на улицу и не торопясь пошли в храм на службу. По дороге Юля заметила слежку. Двое мужчин шли впереди и еще двое сзади. Холодный пот прошиб с ног до головы.

— Мне нужно в туалет! — Юля затащила бабушку в первую попавшуюся кондитерскую, закрылась в дамской комнате и позвонила Роберту.

— Не думал, что ты их заметишь, — зевая в трубку, промурлыкал возлюбленный в ответ на ее опасения. — Все в порядке. Эти ребятки охраняют вас, так что расслабься и не поубивай там никого.

— Не заметить четырех крепких парней среди раззявистых прохожих? Ты шутишь? — взъелась она на него.

— Детка, прости! Не могу привыкнуть, что у нас Джеймс Бонд ты, а не я, — негромко рассмеялся Роберт. — А ребятки пусть рядом пасутся. Тебе ничто не угрожает, это скорее для моего спокойствия.

— Боишься, что сбегу? — Юля осмотрела окно, ведущее во двор-колодец.

— Не исключаю такой возможности, моя прелесть.

Во двор вошел один из мужчин, что шел следом за ней, и она отпрянула от окна.

— Ты спишь там, что ли? — Юля глянула на себя в зеркало и вышла из туалета.

— Поспал немного, сейчас в аэропорт поеду.

— Люблю тебя.

— И я.

У Юли отлегло от сердца, и они с миссис Хант продолжили путь. Служба уже началась, когда женщины пришли в храм. Юля встала у иконы Николаю Чудотворцу и, закрыв глаза, постаралась вникнуть в пение хора. В этот вечер она долго разговаривала со священником, вышла от него заплаканная, но в душе ее словно просветлело. Анна ни о чем не спрашивала, за что Юля мысленно поблагодарила ее. Вечером, после легкого ужина из овощей гриль с кольцами кальмара, Юля прилегла отдохнуть с книгой и задремала. Сквозь сон она услышала, как миссис Хант заглянула в комнату и, заботливо укрыла ее пледом.

Юля проснулась в первом часу ночи. С удивлением взглянув на будильник, она вышла на лоджию, не веря, что выпала из реальности так надолго. Эннисмор Гарденс, освещаемый только светом фонарей, спал. Юля бросилась к телефону и увидела несколько неотвеченных вызовов от Роберта.  Она уже хотела набрать его номер, когда услышала на улице шум подъехавших машин. Юля вернулась, и сердце ее радостно забилось. Из Астон Мартина вышел Роберт, а из ее машины показались Саня и Дмитрий. Мужчины молча смотрели на нее, Юля помахала им рукой. Вдруг из соседнего окна раздался недовольный бабушкин голос:

— Это еще кто? Ромео! Сказала я, твоя Джульетта отдыхает. Все телефоны оборвал и все равно приехал! Дай ей прийти в себя.  

Юля, беззвучно рассмеялась.

 — О, жестокосердная леди, — Роберт, приложив руку к груди, поклонился, — я не думал, что ты будешь охранять мою невесту даже от меня!

— От тебя в первую очередь, — проворчала миссис Хант. — Езжай домой. Еще бы с гитарой приехал.

 — Отличная мысль, Завтра так и сделаю, а сегодня я пригнал ее машину.

— На кой леший она ей сдалась сейчас? — начала сердиться Анна, перейдя на русский язык. — Все, спокойной ночи, чтобы через минуту вас тут не было.

 Хлопнула оконная рама, и Юля поняла, что бабушка сейчас зайдет к ней, поэтому юркнула под одеяло и притворилась спящей. Миссис Хант вошла через минуту, постояла около нее и, услышав шум отъезжающей машины, вышла из комнаты. Выждав немного, Юля позвонила Роберту, и они долго говорили, с замиранием сердца ловя каждое слово друг друга.

15. Глава 14

 На другой день, после ужина и вечерней молитвы с леди Анной, Юля собиралась ложиться спать. Вдруг с улицы раздались звуки знакомой мелодии. Она вышла на лоджию и увидела своего любимого, прислонившегося к машине с гитарой. Бабушка в этот раз не стала прогонять несчастного влюбленного. Юля слышала, как та тоже открыла окно, чтобы насладиться виртуозной игрой внука. Однако, леди Анна выключила дверной звонок, и Фаррелл-младший, потоптавшись внизу, уехал несолоно хлебавши.