Бурлящая, кипящая, в постоянном движении.

Признаться, меня захватило то, что я чувствовала, соприкасаясь с его энергией. Трепет. Детский восторг.

Словно притронулась к чему-то великому…

Ой, а это что такое?!

Я прикрыла веки, концентрируясь.

В центре груди, посреди чистой, сильной магической ауры, разливалось черное пятно. Нет, даже не разливалось, а проедала Картера насквозь. Как кислота, она выжигала внутри энергетического контура профессора темный ожог.

Я тронула пятно своей магией, задела тонкими нитями волшебства, пытаясь как будто бы сшить края. Посмотрела на господина профессора.

— Вам больно?

— Нет. Я ничего не чувствую.

Хм. Любопытно.

Стянула края сильнее. Пятно подернулось черной пленкой, разъедая мою магию. Так, а если предварительно защититься от воздействия…

— А так?

— Госпожа Виккори, давайте договоримся. Я непременно сообщу вам, если мне будет больно. Пока же всё нормально.

— Ладно. Сейчас я кое-что попробую. Не шевелитесь. Ой. Вы же и не можете…

Я не знала, что конкретно делаю, но интуитивно чувствовала, как нужно поступать. Разум отключился, но руки двигались, и моя энергия сшивала края зияющей раны на груди профессора. Шов за швом. Стягивала. Штопала словно изодранное покрывало.

— Фэй, прекратите! — внезапно рыкнул профессор. — Что вы творите?!

— А вы помешайте мне, — хмыкнула.

В какой-то момент он закусил губу и задышал еще тяжелее. Но не произнес и слова. Ему было больно — наверное, ему было невыносимо! — но не жаловался и не стонал. Не задавал вопросов.

Меня накрывало волнами истощения. Организм не справлялся с той странной темнотой — никогда не видела ничего похожего, — которая пыталась разъесть энергетическое поле Картера. Но, поразительное дело, я находила в себе возможности бороться.

На пределе возможностей, но находила.

Всё заняло минут пятнадцать. Повезло, что наши спутники не встревожились и не побежали нас искать. Никто не шлялся по этажу. Не мешал.

Я практически смогла сжать края, запечатать их воедино. Темное пятно распалось на куски и вплелось в мою собственную энергию, лозами потянулось наверх… ко мне.

Я отдернулась, взмахнула руками.

Всё исчезло. Картинка подернулась. Аура профессора была чиста.

Вроде бы обошлось. Ничего странного не чувствую.

— Не знаю, что вы сделали, но обязательно расскажете мне об этом, — бодрым голосом сообщил профессор Картер, спрыгнув с кровати.

Он выглядел абсолютно нормально. Разве что на лице его читалась единственная эмоция: глубочайшее непонимание.

— Непременно. Вам лучше?

— Значительно, — он прислушался к себе, размял затекшие плечи. — Думаю, я даже готов к легкому завтраку. А пока мы спускаемся, я жду от вас, госпожа Виккори, подробного объяснения. Начинайте.

А что начинать?

Кажется, я сотворила невозможное.

Но как?..

7. Глава 7

Мы не разговаривали весь день. Мы все. Даже парни, обычно готовые поболтать, выглядели напряженно и всё чаще листали какие-то свои записи и бормотали специальные речи загонщиков.

До гнездовья виверн оставалось меньше суток дороги.

Последняя ночевка, и завтра утром пред нами предстанут те самые горы, о которых многое писали в учебниках. Говорят, над ними бесконечно летают крылатые ящеры, взрезая шипами облака. Словно вороны над булочной, они кружат над острыми верхушками, оберегая свои владения.

Примут ли они беглянку? Как вообще от них защититься?

Хорошо, что с нами Дэррэл Картер.

Одни мы не вывезли бы.

Я бросила на него быстрый взгляд. Ну, вроде выглядит бодро. Ни следа утренней болезни, словно и не лежал он плашмя, и не дышал так, будто собирался отправиться к праотцам.