Меня аж пробрало дрожью от созерцания этой картины. Крошечная Изэлла, держащая за глотку огромного и мощного Дэрэка. Смехотворно… что ли… нелепо вроде… Но он правда был в смертельном плену. И почему-то был готов даже умереть… Лишь бы никто не вмешивался в его разборку с Изэллой. Лишь бы… ей не причинили вред?!
Осенившее меня поразило даже больше, чем нелепость ситуации.
Это ж как он её любит, раз готов рисковать собственной жизнью?!
Прошло, наверное, несколько секунд, но мне они казались долгими минутами. Чайо перестал шептать… Он, вообще, будто качался на грани потери сознания.
Я извелась вся, уже была готова нарушить требование Дэрэка и вмешаться, как заметила, что в глазах Изэллы появилось нечто человеческое: недоумение? Испуг? Вопрос?
Эмоции на лице соседки сменялись, пока она с глухим стоном не отступила от Дэрээка, разжав смертельный хват пальцев.
— Изи, — обрушился парень на землю, и только я к нему метнулась, зашёлся надсадным кашлем.
— Дэрэк, — я придержала его за руку, чтобы усадить, но меня отпихнула прочь пришедшая в себя Изэлла:
— Милый, прости, прости, прости, — частила она, точно квочка, хлопоча над своим парнем. — Ты же знаешь, ко мне нельзя подбираться со спины! — почти рыдала Изи.
А я в сторонке мялась, не зная, чем ещё помочь, да и вообще, была до сих пор в шоке…
— Норма, я в норме, — остаточно прокашливался Чайо. — Сам виноват. Забыл… Малышка, не волнуйся… знаешь ведь, меня так просто не убить…
— Если бы. Но огонь затухает без кислорода, — всхлипнула Изи, услужливо нырнув под руку Дэрэка и помогая ему встать.
Смехотворно смотрелось, если сравнивать её и его габариты, но правда, помогла. И смотрела на него испуганно, с ожиданием, виной. Как на любимого, кому не хотелось причинить боль, но к своему стыду причинила.
Очень мило. Трогательно.
— Если бы я знал, что ты за мной вот так потом будешь ухаживать, — хмыкнул Чайо, принимая помощь от Изэллы. И, по-моему, нарочито припадал на одну сторону, чтобы казаться по-прежнему обессиленным. — Я бы давно испробовал этот трюк, и вероятно, практиковал время от времени…
— Ты неисправим, — негодующе шикнула Изэлла, но продолжала тянуть приятеля прочь с поляны.
— А вы куда? — робко бросила им вслед я.
— Ему нужно в академию! — тоном, не терпящим возражений, отозвалась Изи, даже не оглянувшись.
— Но у нас пара, — я себя чувствовала глупее, не придумаешь. Вроде, соседка права, но в то же время… ситуация казалась абсурдной, ведь с Дэрэком всё отлично, а у нас практика. — Нам… нужно искать растения для зелья, — растерянно пробормотала я, смотря в спины уходящих Изи и Чайо.
— А ты для чего?! Вот и ищи!.. — бессовестно спихнула на меня работу соседка.
А Дэрэк, пока его ненаглядная изображала мать Терезу, мне проказливо подмигнул, подтвердив догадку, что с ним всё более чем в порядке. И сейчас он просто играл больного...
Что ж, эта парочка стоила друг друга!
Мне нечего было на это сказать. Я обескураженно глядела им вслед, не в состоянии собрать разбежавшиеся мысли в кучу. А когда осталась одна, беспомощно огляделась, в раздумьях, куда идти дальше.
Возвращаться было рано, а глубь леса меня не привлекала, но, к моему глубокому сожалению, это место казалось самым привлекательным для исследования, хотя бы потому, что остальные адепты сюда и носа бы не сунули.
Помялась немного, и пошла…
11. Глава 11
Глава 11
Елисия
— Дэрэк, — я придержала его за руку, чтобы усадить, но меня отпихнула прочь пришедшая в себя Изэлла:
— Милый, прости, прости, прости, — частила она, точно квочка, хлопоча над своим парнем. — Ты же знаешь, ко мне нельзя подбираться со спины! — почти рыдала Изи.