- А еще повар, конюх, прачка и охрана, - добавил его отец.

- Не многовато народу? – нахмурился молодой человек. – Сам говоришь, смертные могут посчитать это боевым отрядом.

- Если охраны будет маловато, они могут посчитать это знаком нашей боевой несостоятельности, - возразил лорд Адриэл. – Но ты прав, народу многовато. Думаю, функции прачки и камердинера можно объединить.

Брови лорда Рэйвена поползли вверх.

- А что ты хотел? – сказал ему отец. – Походные условия, минимум комфорта.

- К минимуму комфорта я как раз готов: изначально собирался брать с собой только Лэйкери и одного лакея, - не моргнув глазом, ответил сын. – Я удивлен, что ВЫ опускаете планку.

- Это же смертные, - отмахнулся лорд Адриэл. – Для них твоя домашняя одежда – уже праздничный царский наряд.

Он махнул рукой на стеганый халат сына из бархата насыщенно-вишневого цвета.

- Неужели все так плохо? – не поверил молодой человек. – Не могут же разумные люди ходить в обносках и поклоняться домашнему халату.

- Наряд Левенстока помнишь? – лорд Адриэл неопределенно повел пальцами в воздухе, изображая то ли рваную робу, то ли грязные штаны. – Вот примерно так смертные и одеваются. Вши, дурные запахи и немытые головы. И это неудивительно, если большую часть их жизни составляет бестолковое детство и немощная старость. А в их разумности в период так называемой «зрелости» у меня большие сомнения. Все еще хочешь туда поехать?

Лорд Рэйвен глубоко задумался.

Арт по лорду Адриэлу

3. Глава 3.

- Жара, - протянул Хабар, стаскивая кожаную куртку и бросая ее на спину плетущейся рядом тяжело нагруженной лошади. – Эй, Бени, может, по пивку?

- То, что продают в этой забегаловке – не пиво, а моча с дерьмом. Не останавливаемся. И вообще, сколько раз говорить: не Бени, а командир, - всадник, что ехал впереди всех, устало сплюнул под копыта своей лошади, что месили пыльную землю.

- Да какая разница-то? – пожал плечами Хабар. – Как зовут, так зовут, чего обижаться? Этот твой «командир» - не по-нашему звучит, на язык не просится.

- Что мне на язык сейчас просится – то тебе лучше не слышать, - пробурчал под нос командир. – На вот, водичкой освежись. Ехать четверть часа осталось.

Рука в кожаной перчатке с силой плюхнула бойцу в грудь полупустую фляжку.

- Я не пить, я выпить хочу, - отверг предложение Хабар. – Вода у меня и самого есть – полная фляга.

- Ну, нет так нет.

Рука в черной перчатке, не задерживаясь, закинула флягу обратно на плечо и дернула вожжи, заставив лошадь двинуться вперед. Командирское настроение сегодня явно было не лучшим.

- Мне дай тогда, моя закончилась, - попросил Гнедой, протянув руку. – Пить охота, страсть.

- Хрен тебе. Еще заражусь чем-нибудь, - скривился Хабар. – Ты полночи с этой кривой шлюхой лизался. Буэ!

Он изобразил рвотный порыв. Воины за его спиной заржали: шлюха и правда попалась на редкость страшная. Но после двух месяцев шатания по Пирейским полям под гнетом полной воинской амуниции никто и не глядел на лицо чудом попавшей в лагерь бабы. Согласна – и ладно. Глаза закрыл, и все чудесно.

- Че, завидно? – хмыкнул Гнедой. – Она, может, на рожу и кривая, да внутри, поди, все одинаковые.

- Да для тебя вообще все одинаковые: что с кобылой, что с бабой – не отличишь. Где ты только таких находишь, - Хабар сплюнул и дернул лошадь в сторону, чтоб отошла от бывшего приятеля подальше.

- Я-то хотя бы нахожу. И с вами делюсь. А ты – жлоб и шкура, - ответил Гнедой.

- Ах ты сссука!

- Я щас обоим плетей всыплю! – донеслось до них командирское рычание. – Хабар, заткни хлебало. А ты, Гнедой, мне новое одеяло должен. Это ж надо было додуматься: разложить бабу прямо в моей постели!