- А еще повар, конюх, прачка и охрана, - добавил его отец.
- Не многовато народу? – нахмурился молодой человек. – Сам говоришь, смертные могут посчитать это боевым отрядом.
- Если охраны будет маловато, они могут посчитать это знаком нашей боевой несостоятельности, - возразил лорд Адриэл. – Но ты прав, народу многовато. Думаю, функции прачки и камердинера можно объединить.
Брови лорда Рэйвена поползли вверх.
- А что ты хотел? – сказал ему отец. – Походные условия, минимум комфорта.
- К минимуму комфорта я как раз готов: изначально собирался брать с собой только Лэйкери и одного лакея, - не моргнув глазом, ответил сын. – Я удивлен, что ВЫ опускаете планку.
- Это же смертные, - отмахнулся лорд Адриэл. – Для них твоя домашняя одежда – уже праздничный царский наряд.
Он махнул рукой на стеганый халат сына из бархата насыщенно-вишневого цвета.
- Неужели все так плохо? – не поверил молодой человек. – Не могут же разумные люди ходить в обносках и поклоняться домашнему халату.
- Наряд Левенстока помнишь? – лорд Адриэл неопределенно повел пальцами в воздухе, изображая то ли рваную робу, то ли грязные штаны. – Вот примерно так смертные и одеваются. Вши, дурные запахи и немытые головы. И это неудивительно, если большую часть их жизни составляет бестолковое детство и немощная старость. А в их разумности в период так называемой «зрелости» у меня большие сомнения. Все еще хочешь туда поехать?
Лорд Рэйвен глубоко задумался.
Арт по лорду Адриэлу
3. Глава 3.
- Жара, - протянул Хабар, стаскивая кожаную куртку и бросая ее на спину плетущейся рядом тяжело нагруженной лошади. – Эй, Бени, может, по пивку?
- То, что продают в этой забегаловке – не пиво, а моча с дерьмом. Не останавливаемся. И вообще, сколько раз говорить: не Бени, а командир, - всадник, что ехал впереди всех, устало сплюнул под копыта своей лошади, что месили пыльную землю.
- Да какая разница-то? – пожал плечами Хабар. – Как зовут, так зовут, чего обижаться? Этот твой «командир» - не по-нашему звучит, на язык не просится.
- Что мне на язык сейчас просится – то тебе лучше не слышать, - пробурчал под нос командир. – На вот, водичкой освежись. Ехать четверть часа осталось.
Рука в кожаной перчатке с силой плюхнула бойцу в грудь полупустую фляжку.
- Я не пить, я выпить хочу, - отверг предложение Хабар. – Вода у меня и самого есть – полная фляга.
- Ну, нет так нет.
Рука в черной перчатке, не задерживаясь, закинула флягу обратно на плечо и дернула вожжи, заставив лошадь двинуться вперед. Командирское настроение сегодня явно было не лучшим.
- Мне дай тогда, моя закончилась, - попросил Гнедой, протянув руку. – Пить охота, страсть.
- Хрен тебе. Еще заражусь чем-нибудь, - скривился Хабар. – Ты полночи с этой кривой шлюхой лизался. Буэ!
Он изобразил рвотный порыв. Воины за его спиной заржали: шлюха и правда попалась на редкость страшная. Но после двух месяцев шатания по Пирейским полям под гнетом полной воинской амуниции никто и не глядел на лицо чудом попавшей в лагерь бабы. Согласна – и ладно. Глаза закрыл, и все чудесно.
- Че, завидно? – хмыкнул Гнедой. – Она, может, на рожу и кривая, да внутри, поди, все одинаковые.
- Да для тебя вообще все одинаковые: что с кобылой, что с бабой – не отличишь. Где ты только таких находишь, - Хабар сплюнул и дернул лошадь в сторону, чтоб отошла от бывшего приятеля подальше.
- Я-то хотя бы нахожу. И с вами делюсь. А ты – жлоб и шкура, - ответил Гнедой.
- Ах ты сссука!
- Я щас обоим плетей всыплю! – донеслось до них командирское рычание. – Хабар, заткни хлебало. А ты, Гнедой, мне новое одеяло должен. Это ж надо было додуматься: разложить бабу прямо в моей постели!