Настя отложила вилку.

— Я тебя сейчас удивлю — во всяком случае, очень на это надеюсь!

Он перестал жевать. Она поджала губы, чтобы не рассмеяться.

— Я люблю ещё один коктейль, только в еде! Семифредо с персиками и базиликом!

Он застыл истуканом.

— Это что за зверь заморский?

Она закатила глаза. Он развёл руками.

— Зато я не делаю умное лицо и глупо не поддакиваю. Фрукты и трава… Хм… И красивое иностранное слово. Наверняка сочетаются. При всём моём незнании нюансов, это вроде бы десерт, так? С базиликом? Серьёзно?!

— Ты просто вынуждаешь меня устроить тебе дегустацию, — прищурилась она.

— Пиши список — я обеспечу продукты. Арбуз будет бонусом, — ответно усмехнулся он.

— Замётано. Как только наступит сезон больших ягод. — Она протянула ему руку.

— Поставлю напоминание в телефоне и дам указания секретарю внести в календарь. — Улыбаясь, он пожал её ладонь, чуть дольше задержав пальцы в своём мягком захвате.

— Мне пора. — Настя отняла руку.

— Спешишь на работу? — Он нехотя разжал свою.

— Дочку из садика забирать. Она только начала ходить туда.

— Дочку? — Сказать, что он был удивлён, — значило не сказать ничего.

Она рассмеялась, спускаясь с высокого табурета на пол.

— Мой ассоциативный коллега по кофейне, скажи уже сакраментальную фразу! — Настя широко улыбалась Павлу, откровенно забавляясь его растерянностью. — Ни за что не поверю, что ты не смотрел этот фильм хотя бы один раз![1]

Он испытал шок, услышав про ребёнка, хотя сам не мог объяснить почему. Немного натянуто улыбнулся, встал, посмотрел на неё, опустил глаза, взглянул сверху вниз и не разочаровал:

— «Может ещё и муж есть?»

— «А что это меняет, если…» Ой, реплика на опережение. Перефразирую, хорошо? Что это меняет, если МЕНЯ к тебе тянет? — Её веселило происходящее и его реакция.

Павел рассматривал девушку вблизи. Её глаза оказались скорее зелеными, не карими.

— Предположу, следуя сюжету, что мужа никакого нет.

— Дочка есть, мужа нет. — Она не стала мучить его неопределенностью.

— Я могу повторить без перефразирования и без подсказок. — Ему стало легче дышать, но о причине он подумает позже. — Меня к тебе тянет.

— Взаимное притяжение. — Настя перестала улыбаться и серьёзно на него посмотрела. — Хотя странное. Не хочется выходить за рамки кофейни.

— Предпочитаешь оставить себе надежду? — Хотя надежда вернулась к нему самому после её подтверждения, что мужа нет.

— Скорее понаслаждаться этим хорошо-здесь-и-сейчас.

— Согласен. Хочется продлить это ощущение, будто знаешь другого человека очень хорошо и вроде бы не нужно лезть во все стороны его жизни. Хотя, если по-честному, узнать всё равно хочется.

Павел подался к ней, немного, но почему-то ощутимо и в прямом смысле осязаемо.

— Завтра в садике выходной? — не столько спросил, сколько подтвердил.

— И послезавтра тоже. — Настя немного отодвинулась. — Переварим немного эти три дня.

— Утра. Три утра. Увидимся в понедельник?

Она улыбнулась.

— У тебя есть бумажные книги?

— Да, — ответил, отмечая, что она впервые ушла от вопроса.

— Любые. Неважно, детские, журналы или толковый словарь.

— Словаря точно нет, только старенький школьный карманный англо-русский где-то был.

— Как-то так получается, что в каждую нашу встречу мне вспоминаются какие-то фразы, цитаты, герои. Изречения мудрецов. Слова известных людей. Можно дам тебе задание на выходные?

— Домашняя работа? — Похоже, не ушла, а приблизилась в обход.

— Типа того. Приди сегодня домой. Третья полка снизу вверх. Мы встретились тринадцатого мая — значит, тринадцатая книга слева направо. Если у тебя в ряду их меньше, переходи на следующий. Тридцатая страница. — Настя скорчила смешную рожицу. — Да, тридцатая — я люблю это число. Сколько тебе лет?