— Спасибо. Очень вкусно.
— Поддерживаю, — Эктиарн тоже протянул повару миску за добавкой. — Я ведь не зря говорю, что у тебя талант.
Тёмные глаза Флегетона польщённо заблестели, однако ответил он со своей обычной беспристрастностью:
— После тяжёлой дороги любая горячая еда покажется пиршеством Прежних.
— Не любая, — возразил Гарм и, со значением подняв ложку, прибавил: — Вот почему я так настаивал, чтобы с нами отправился именно ты.
Флегетон выгнул бровь.
— А я думал, тебе просто нужен был Следопыт.
— Мне нужен был Следопыт с умением приготовить из сухпайка королевский обед, — Гарм улыбнулся одними уголками губ. — И я такого получил.
— Благодарю, — наклонил голову посерьёзневший Флегетон, и моё смутное ощущение, что этих троих объединяет не приказ доставить девчонку-ангела, а давние и тёплые отношения, превратилось в уверенность.
«Но, с другой стороны, чему я удивляюсь? — я зачерпнула ложку каши. — Дружба, верность, забота о слабом — это ведь основа основ. А быть средоточием только дурного не могут даже демоны».
— Что там, котелок пуст? — Гарм с какой-то излишней резкостью поднялся на ноги, отвлекая меня от раздумий. — Пойду посуду мыть.
Эктиарн и Флегетон одновременно посмотрели на него с лёгким недоумением, и последний ответил:
— Осталось немного. Возьмёшь добавку?
— Лучше себе положи, — отказался Гарм. — Или, вон, пташке, а то у неё уже ключицы торчат.
Поперхнувшись, я быстро поставила миску на землю и застегнула воротник рубашки под самое горло. Ещё не хватало, чтобы меня разглядывали! А когда Флегетон предложил:
— Будешь? — отрицательно мотнула головой.
— А ты? — повар развернулся к Эктиарну и тоже получил отказ: — Спасибо, но лучше доешь сам. Хватит себя обделять ради нас.
— Да никого я не обделяю, — отнекнулся Флегетон, однако добавку себе положил. А Гарм, собрав посуду, отправился к воде, и я под страхом смерти не смогла бы ответить, чем его внезапная идея с мытьём так меня насторожила.
25. Глава 25
Я стояла на краю оазиса, расчёсывала гребнем подсохшие за ужин волосы и невидяще глядела в закатную даль. Босые ноги ещё согревала не успевшая остыть земля, но на плечи уже мягко ложилась вечерняя прохлада.
«Скоро в дорогу».
Я вздохнула. И почему нельзя провести здесь хотя бы сутки? Спать, купаться, есть горячую пищу, просто валяться на траве, слушая перешёптывание пальм? Всё равно ведь опоздали, так какой смысл спешить?
— Очень простой.
У меня чуть гребень из рук не выпал.
— Прекратите ко мне подкрадываться! — возмущённо набросилась я на неслышно приблизившегося Гарма. — И уж тем более хватит читать мои мысли! Это... Это всё равно, что подслушивать!
Отчего-то демон посмурнел.
— А ты думай потише, — огрызнулся он. — Я не виноват, что не различаю, когда ты говоришь вслух, а когда нет.
Я вдохнула поглубже, собираясь выдать нахалу продолжение отповеди, и вдруг меня посетило некое соображение.
— Но ведь раньше такого не было. — Я пытливо посмотрела на демона. — Так?
По лицу Гарма скользнула гримаса, как от приступа зубной боли.
— Так, — нехотя признал он. — И нет, я понятия не имею, что произошло. Я годами держал эту способность в узде, а тут...
Он устало махнул рукой и замолчал. Тоже устремил взгляд куда-то вдаль, и мне отчего-то стало его жаль.
— Я постараюсь думать тише, — примирительно пообещала я. И не сдержала любопытство: — А вы только меня слышите?
— К счастью, да, — буркнул Гарм.
— Почему «к счастью»?
Демон смерил меня говорящим взглядом. Причём говорящим явно нелестное.
— Потому что не хочу лишних проблем. Никто не любит, когда его подслушивают, и парни не исключение. Тем более что мне чужие секреты без надобности