Лея изумилась:
– Не знаешь?
– Угу. Всякий раз, как мы с Чуи собирались это выяснить, что-нибудь отвлекало.
– Да уж, могу себе представить, – сухо сказала Лея.
Хан встряхнул головой:
– Ты только думаешь, что можешь. Конечно, за эти годы я всяких слухов наслышался. Теперь бы понять, которые из них правда.
– А вот было бы здорово, – вставила Аллана.
– Что? – в один голос спросили Лея и Хан.
– Разыскать всех людей, что летали на «Соколе» до дедушки.
Хан улыбнулся терпеливой улыбкой:
– Вряд ли это возможно.
– Почему?
– Если владельцы поголовно не были битами, муунами, или кто там живет в разы дольше людей, почти все они уже отдали концы.
Улыбка Алланы померкла, и от внимания Леи это не укрылось.
– Даже если так, Хан, – попытаться же стоит! По крайней мере, развеемся. Да и Лэндо с Тендрой мы сто лет не навещали – можем начать с них.
Аллана бросила на деда умоляющий взгляд:
– Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста. Ну давай?
– Что ж, я… э-э…
Лея выгнула бровь:
– У тебя неотложные дела, милый?
– Вроде никаких.
– Тогда в чем проблема?
Хан моргнул и выдохнул через нос:
– Уговорили. Давайте.
– Очередная эскапада, – вздохнул C-3PO, когда Аллана бросилась обнимать Лею.
Хан не сводил глаз с устройства, которое, возможно, было древним передатчиком. Он приложил предмет к уху и, как показалось, расслышал слабый гул, словно устройство пребывало в ожидании какого-то сигнала, давно затерявшегося в космических глубинах.
Глава 8
В медцентре «Аврора» на планете Оброа-Скай пищали и перемигивались датчики биосканеров и системы жизнеобеспечения. Вокруг постели пациента собрался консилиум из врачей и медицинских дроидов.
– Зафиксировано повышение мозговой активности, – доложил один из дроидов. – Быстрое сокращение глазных мышц прекратилось.
– Теперь осторожно, – велел дроиду Сомпа. Его головные отростки зазмеились от предвкушения. – Он приходит в чувство, но с пробуждением нельзя спешить. – Врач-хо’дин вгляделся в показания, после чего повернулся к другому дроиду: – Увеличь дозировку в полтора раза.
Дроид подчинился, расширив отверстие клапана, который регулировал подачу лекарств в вену пациента.
– Осторожно, – повторил Сомпа, еще раз украдкой взглянув на мониторы. Увиденное приободрило его: – Мы доведем его до кондиции, будьте уверены.
Человек на кровати застонал, но отнюдь не от боли. Он словно пробуждался от затянувшейся полуденной дремы.
«Аврора» имела репутацию элитного лечебного заведения, и здесь держали лучших меддроидов, каких только можно было купить за деньги: человекоподобного 2-1B от «Промышленных автоматов»; двадцатилетнего «Медтеховского» фельдшера FX-10, дооснащенного новейшими эвристическими процессорами; двух GH-7 от «Чивеба» на репульсорной тяге, паривших над головой пациента; и двух MD одиннадцатой серии – медспециалистов, запрограммированных на неврологический анализ. Никто из разношерстной группы врачей, собравшихся у постели, не носил хирургических перчаток, халатов и масок; все были в опрятных рубашках, блузах, брюках и юбках, что считалось привычной формой одежды в «Авроре».
Меддроиды подавали лекарства, следили за показаниями и вели учет процедур. Главный невролог Лиэл Сомпа не ждал сюрпризов. Пациент находился в превосходном состоянии, и вероятность остановки сердца была ничтожно мала. У него были сердце и легкие тридцатилетнего – в буквальном смысле слова, а почки, селезенка, поджелудочная железа и печень – человека, вдвое младше его хронологического возраста. С момента последней процедуры сращивания нервов и глубокой нейронной стимуляции прошло уже несколько недель. Все это время пациент пребывал в полубессознательном состоянии: то просыпался, то вновь погружался в сон, ерзал и ворочался, стонал и скрежетал зубами, смеялся и кричал, по всей вероятности реагируя на те сны, которые доктор Сомпа внедрял в его сознание вот уже десять лет кряду. Пациент приходил в себя подобно водолазу, всплывающему на поверхность океана, – медленно, шаг за шагом, стараясь избежать кессонной болезни. Веря в успех, Сомпа велел убрать питающие трубки.