Как она сидела в кабинете отца, в его большом старом кожаном кресле, у которого немного потёрлись подлокотники. Как наблюдала за его работой, а он вот так же корпел над каким-нибудь своим научным трудом. Расшифровка ольтекских иероглифов… Ольтекская магия и шаманизм… Культ Лучезарной богини… Мистическая пыльца орхидеи де Ланда… Ольтекские пирамиды и сеноты*…

Отец занимался исследованиями и рассказывал ей о свойствах камней и цветов, о которых узнавал от ольтекских шаманов. О волшебных птицах и животных-нагуалях, и древних богах, и ольтекские легенды заменяли ей сказки, которые няньки обычно рассказывают детям на ночь.

И сейчас, в этом кабинете, она испытала чувство, похожее на дежавю, только гораздо более сильное.

− Эмерт, там где-то должно быть серебро. Серебряные пластины. В каком-то ящике, — сеньор де Агилар махнул рукой в сторону коробок с реактивами.

− А вот оно.

Эмбер безошибочно достала нужный свёрток.

− И как ты нашёл его так быстро? – спросил сеньор де Агилар недоумённо.

− По запаху…

Эмбер ответила и, наткнувшись на внимательный взгляд чёрных глаз, поняла, что ляпнула, кажется, величайшую глупость в своей жизни.

− Ты чувствуешь запах серебра? – в голосе сеньора де Агилара прозвучало искреннее удивление.

И Эмбер показалось, что она слышит щелчки метронома, который отмеряет секунды до того момента, когда удивление хозяина дома перетечёт в подозрение, а затем в понимание.

− Простите, сеньор! Я хотел слегка подшутить и поразить ваше воображение, − пробормотала она извиняющимся тоном, чувствуя, как её заливает краска стыда и страха за собственный провал, − но, должен признаться, что тут просто написано Argentum*.

Она повернула к нему свёрток, благодаря всех Светлых и Тёмных богов за то, что в последний момент успела увидеть это слово, выведенное химическим карандашом на уголке упаковочной бумаги.

Серьёзное лицо сеньора де Агилара пару секунд оставалось непроницаемым, а потом он рассмеялся коротким смешком, и это веселье в миг его преобразило, стёрло серьёзность и смягчило черты. И Эмбер даже подумала, что не так уж намного он старше неё.

− А ты плут, Эмерт! – он покачал головой. – Ведь я почти поверил. Ты определённо мне нравишься. Вот увидишь, мы сделаем из тебя настоящего инженера. У тебя совершенно точно есть талант к наукам. И, кстати, я купил тебе подарок.

Сеньор де Агилар протянул Эмбер какой-то свёрток и, явно довольный этим моментом, уселся в большое кресло.

− Подарок? – спросила Эмбер, ощущая холодок в пальцах.

− Да. Бери, не бойся.

Он смотрел на неё так внимательно, что ей ничего не оставалось, как взять свёрток в руки.

− Ну, чего растерялся? Открывай. Он точно не кусается.

Пока она распутывала бечёвку, ей казалось, что пальцы у неё задеревенели. Она не смотрела на сеньора, но знала, что он внимательно наблюдает за ней, и от этого путалась в завязках ещё сильнее.

В свёртке оказались ботинки. Отличные, крепкие ботинки из толстой кожи, прошитые просмоленной чёрной дратвой и явно сделанные хорошим мастером. Такие ботинки прослужат не один год, и в рабочих кварталах их бы сначала надевали по праздникам и на свадьбы, а уж потом стали бы ходить в них на фабрику.

− Но, сеньор, я не могу это принять! – воскликнула Эмбер.

− Это почему же?

− Они стоят кучу денег!

− У меня есть деньги, Эмерт. Поверь, я купил их не на последний сентимо, − усмехнулся сеньор де Агилар. – Надеюсь, я не ошибся с размером.

− Простите сеньор, но это очень дорогой подарок для того, кто работает у вас ровно один день! Я не могу их принять!