−Я думаю − это была попытка похищения. Как бы всё сходится.

−Эйфайры хотели похитить моего отца?

−Вполне вероятно. Чтобы заставить его отказаться от принятия этого закона или повлиять на решение. Но в этой ситуации мотив налицо, хотя спешить с выводами рано. Надо исследовать все обстоятельства и во всём разобраться.

*Чупакабра - (исп. chupacabras от chupar «сосать» + cabra «коза»: дословно «сосущий коз, козий вампир») — неизвестное науке существо, персонаж городской легенды. Согласно легенде, чупакабра убивает животных (преимущественно коз) и высасывает у них кровь.

*Фиакр - (франц. fiacre) — наёмный четырёхместный городской экипаж на конной тяге, использовавшийся в странах Западной Европы как такси до изобретения автомобиля.

9. Глава 8. Дон Диего де Агилар

«…Ты во всём разберёшься…»

Эта фраза Оливии показалась Виго тяжёлой ношей, опустившейся на его плечи. Едва он перешагнул порог, как на него обрушилось всё и сразу. Этот дом, традиции, семейные ценности – он был далёк от всего этого, но судьба-насмешница не оставила ему выбора.

Впрочем, он ведь мог отказаться. Не возвращаться в Акадию. Обещал же отцу, что никогда сюда не вернётся. Но теперь, когда узнал подробности нападения на Оливию, понял, что нет, отказаться он не может. Теперь он старший мужчина в доме, и судьбы сестёр, да и Доменика зависят от него.

Попытка похищения? Во что их втянул отец? Или не отец?

Морис был прав, подозревать нужно всех.

Поэтому после разговора с сестрой, он отправил Мориса к нотариусу, снабдив его письмом, а сам взял ключи от кабинета отца и отправился поговорить с дядей.

С доном Диего его отношения всегда были прохладными. Дядя тоже не одобрял его занятий наукой, не одобрял его жизнь на севере, что он не стал военным. Не одобрял его ссоры с отцом и того, что он отказался от семейного наследия и роли старшего сына уважаемого иберийского дома. Дон Диего не одобрял… любой выбор Виго. Поэтому он и не ожидал от дяди чего-то большего, чем нудная проповедь о нравах и семейных ценностях. Но в этот раз старый подагрик его удивил.

За прошедшие годы дон Диего не сильно изменился, разве что стал более седым, да высох сильнее, отчего стал похож на вяленый банан, облачённый в дорогой тёмно-фиолетовый костюм с галунами – дань мундиру, который он носил когда-то на королевской службе. Он много лет страдал от подагры и всегда ходил, опираясь на массивную трость, инкрустированную золотом. А ещё дымил трубкой, вечно бурчал и был всем недоволен.

Но Оливия оказалась права, сегодня дядю, и правда, будто подменили. Казалось, опасность, нависшая над семьёй, разом сбросила с его плеч не меньше тридцати лет, и даже подагра стала мучить его не так сильно. И теперь Виго вынужден был сидеть напротив и слушать его пламенную речь о бестолковом брате доне Алехандро и причинах этого семейного кризиса.

− Если бы твой отец не был таким тюфяком в вопросе женитьбы! – восклицал дон Диего, хромая по комнате из угла в угол, словно цепная собака. − Где был его ум и стержень Агиларов в тот день, когда он решил жениться на этой каджунской вертихвостке? Тьфу! Богомерзкая напасть! Всё ведь началось из-за неё! Упокой, Господь, её душу.

− Дядя, не забывай, что ты говоришь о моей матери, − терпеливо поправил его Виго. – И причём здесь она?

− А кто ещё скажет тебе правду, сынок? Ты должен знать, что это была за женщина! А теперь мы должны объявить войну этим кровососущим тварям и всем тем прихвостням в сенате, что поддерживают равноправие с ними! Разве может быть равноправие с животными? Со свиньями? С собаками? Эх, будь я хоть немного моложе, я уже был бы на коне, в кирасе и с саблей! Я бы поднял знамя Спасителя и отправил всех тварей прямиком в бездну. Сжечь их! Их всех стоило бы сжечь! Стоило бы устроить им аутодафе, а не болтать о равноправии! – он потряс скрюченным пальцем в воздухе и схватил со стола только что раскуренную трубку.