— Но для вас, — продолжил Николас и выделил интонацией последнее слово, — я могу сделать исключение. Сегодня же предупрежу библиотекаря, что вы можете беспрепятственно бродить по всем залам. — Он вдруг совершенно по-мальчишески подмигнул мне. — Даже по тем, где выставлена любовная проза и поэзия.
«Ну, положим, до подобных книг нам дела нет, но…»
Я не дослушала фамильяра, потому что, памятуя о той роли, что приходилось играть, восторженно положила ладонь на запястье Николаса. Тот едва не выронил от неожиданности весло.
— Ваше Величество, вы так добры! — стараясь сымитировать трепет Рози, выдохнула я. — Даже не представляю, как вас благодарить!
Николас покосился на мою ладонь, все еще стискивающую его запястье, но ничего не сказал, лишь задумчиво куснул губу, а затем, будто придя в себя, покачал головой.
— Пустяки, мне это ничего не стоит, — покровительственно проговорил он и снова растянул губы в улыбке. Кажется, вполне искренней. — Если вы скажете матери, что навещаете библиотеку по настоянию короля, никто не посмеет вас осудить. А при необходимости я с легкостью могу подтвердить вашу легенду. Ну и кто знает, может быть, мы действительно столкнемся пару раз в читальном зале. Я тоже люблю поэзию.
Мне бы хотелось сказать, что это прозвучало многозначительно, но нет. Николас явно ни на что такое не намекал. Вместо этого он смотрел на меня открыто и с теплотой, как… на друга по несчастью.
Тьфу ты!
— Так приятно встретить на пути человека, который тебя понимает, — кисло пробормотала я и отпустила его руку. Ладно, еще не вечер! — Теперь я чувствую себя не такой одинокой.
— Вы всегда можете на меня рассчитывать, — заверил меня Николас. — Встретить столь умную и ранимую девушку — большая удача.
Он не уточнил, для кого именно, и я постаралась не показать своего разочарования. Подобного рода слова были обычной любезностью, за которой не ощущалось ни намека на какие-то серьезные чувства. Или хотя бы на заинтересованность.
— Благодарю, Ваше Величество, — снова проговорила я.
Мы замолчали. Склонив голову набок, я сделала вид, что всецело увлечена пейзажем, а сама судорожно подводила итоги этого разговора. Что ж, самое главное: я получила доступ в библиотеку, где, возможно (!), смогу найти информацию о ведьмах. С Николасом все было не так радужно, но Москва не сразу строилась.
Лодка, повинуясь вновь взбунтовавшемуся озеру, повернула в сторону берега, и уже спустя несколько секунд Николас протянул мне руку. Я приняла его помощь и, поднявшись, шагнула на белый песок, усеянный мелкими ракушками и камешками.
Мое место тут же заняла Лайза — та самая симпатичная рыжеволосая девушка с веснушками, обладающая хорошим слухом. Она лихо, без помощи Николаса, запрыгнула в лодку, заняла мое место и явно с нетерпением воззрилась на весла. Король слегка оторопел от подобной самостоятельности, спрятал руку за спину и тоже опустился на скамью.
Я проводила уплывшую лодку взглядом, а затем направилась к остальным девушкам, устроившимся на расстеленном на траве пледе. Мне оставалось пройти буквально пару-тройку метров, когда на моем пути, как черт из табакерки, возникли Вивьен и Гвен.
— Нам нужно поговорить, — с напряжением в голосе не то предупредила, не то просто поставила в известность Вивьен.
— Сейчас! — потребовала Гвен.
Я мысленно застонала.
7. ГЛАВА 6
Кричать «на помощь!» было бы странно, броситься бежать — тем более. Так что не оставалось ничего другого, как кивнуть. Вивьен подхватила меня под локоток с правой стороны, Гвен — с левой, и, словно под конвоем, я отправилась на добровольно-принудительную прогулку по узкой полоске пляжа.