– Ещё один прихвати, будем делать локоны до пояса, – командую я.

– Фи! Как старомодно, никакого изящества и вкуса! Через пару дней прибежишь ко мне, и не думай, что я снова начну кого-то переносить ради тебя, Мэйлин! Будешь ждать месяц как положено! И всё это время ходить страшилой! – парикмахер злорадно потирает руки, предвкушая месть за уничтожение такой великолепной, по его мнению, причёски.

– Покрасим в красный, – добиваю я Ришара.

– С тобой что-то не так? – полуорк подходит и заботливо кладёт свою большую, когтистую лапу мне на лоб. – Ты не заболела ли часом, моя лапочка?

– Вот этот! – беру каталог и тыкаю наманикюренным пальцем в огненно-красный цвет. – Идеально!

– Это всё работа… Ты слишком много работаешь, Мэй… – в глазах полуорка вселенская боль, он указывает на кипу бумаг, которую я притащила с собой, чтобы не терять времени даром в парикмахерской. – Посмотри на себя, ты сейчас такая изящная куколка, прям девочка с обложки модного журнала, да тебя ничем не отличить от какой-нибудь шикарной драконицы нового города!

– Это мне и не нравится, Ришар, – отрезаю я сердито.

Полуорк натягивает перчатки на руки, подходит ко мне и встаёт позади кресла:

– Никому не говори, кто это с тобой сделал. Я буду всё отрицать.

– Приступай уже, пока я не оттягала тебя за твои эльфячии длинные уши! – хихикаю в ответ, нарочито подражая говору верри.

Ришар тут же прикрывает два предмета своей гордости ладонями и с опаской косится на меня.

Я откидываю голову на специальную подставку, полуорк, осуждающе покачивая головой, приступает к делу.

Многие драконицы приезжают в салон к Ришару инкогнито, опасаясь, что их увидят. Ходить в салон к веррику это же так низко! Лицемерки. Он лучший мастер парикмахерского дела в Риоске! Своими огромными руками полуорк творит настоящие чудеса. Если бы ему позволили открыть салон в новом городе, уверена, со временем он стал бы самым знаменитым парикмахером во всей империи.

– Знаешь, иногда я смотрю на эти модные журналы и мечтаю только об одном… – задумчиво бормочет полуорк, кивая на разложенную вокруг макулатуру с лицами богатых и знаменитых личностей. – Что однажды я смогу причесать саму императрицу!

– Когда-нибудь сможешь, Ришар. – ободряюще улыбаюсь мастеру. – Я в этом не сомневаюсь.

3. Глава 3. В которой спираль начинает закручиваться

– Ты гений, Томми! – радостно сообщаю я в магофон, возбуждённо шагая из угла в угол в своём кабинете. – Ты хоть понимаешь, что это для нас значит? Мы станем на шаг ближе к нашей мечте!

– Рад, что ты так воодушевлена, принцесса, – чувствую, как брат улыбается в трубку.

– Через год мы сможем приступить к добыче камня и начать строительство дешёвого и доступного жилья! – я едва не подскакиваю на месте, понимая, что совсем скоро у нас получится помочь многим веррикам переехать из старых хибар в новенькие добротные дома.

– Старый лис Ревьелло обещал мне, что не продаст земли больше никому. Осталось только достать то, что ему нужно, и сделка будет заключена.

– Дай угадаю, это то, что можешь достать только ты, Томас? – осторожно интересуюсь я.

Секундная заминка и брат отвечает:

– Именно так.

– Речь идёт о чаше, о которой ты говорил? Какие-то проблемы?

– Не волнуйся, сестрёнка.

– Это какой-то запрещённый темно-магический артефакт?

– Можно и так сказать… И не только я заинтересован в нём. Но осталось лишь доставить его без проблем в Риоску.

– А что намечаются какие-то сложности?

– Думаю, чашу могут попытаться перехватить.

Я вздрагиваю, ощущая смутное беспокойство:

– Ты справишься?