По залу волной разлился встревоженный шёпот. Подобная наглость шокировала многих, ведь танцевать полонез с её величеством мог только король!

И подобное предложение было сродни вызову.

[1]музыкальный сигнал к началу танца, после которого начинается построение.

ГЛАВА 7.2

– Ваше высочество, вы забываетесь! – голос королевы прозвучал холодно и отстраненно.

Беатриче не поддалась на провокацию, но я чувствовала её ярость. Она лавой растекалась по залу, грозя испепелить всё вокруг.

Странно…

Порядок событий и даже реплики героев совпадали с прочитанным в книге, но случившееся описывалось как-то вскользь. Автор не сумела передать и сотой доли зловещей атмосферы и напряжения, а после быстро перешла к танцу.

Я никак не могла понять, что именно не так и почему образы некоторых персонажей сильно отличаются от оригинала.

– Его величеству нездоровится, – продолжила королева, – а вы, вместо того чтобы навестить отца и проявить заботу, позволяете себе столь низкую провокацию?

– Ну что вы! Я всего лишь хотел помочь, милая матушка, – с издёвкой парировал Каин, – ведь в особых случаях кронпринц может заменить короля.

– Вы…

– Открытие Полуночного бала слишком важное событие, – принц не дал Беатриче договорить, – нельзя допустить, чтобы первый танец не состоялся! Я и подумать не мог, что мой широкий жест расценят подобным образом.

По залу волной разлетелись оживлённые шепотки. Каин хорошо подготовился, и его сообщники, затаившиеся среди гостей, быстро задали нужный тон. Но вперёд вышел генерал.

– Ваше высочество, чтобы ваши душевные порывы расценивались верно, следует удерживать их в рамках приличий, – от низкого, рычащего голоса Леона кожа покрылась мурашками.

– На что вы намекаете? – принц зло сощурился.

– Не заставляйте меня объяснять очевидное. Вы намеренно вошли через священную арку, что позволено лишь действующим правителям Эскарлии, а после потребовали для себя привилегий, достойных короля.

– Вы смеете обвинять принца?! – неожиданно воскликнул Старший советник.

– Я лишь озвучил случившееся. Не моя вина, что поступки кронпринца похожи на список преступлений.

Повисла могильная тишина.

– Генерал, думаю, возникло чудовищное недоразумение, – голос советника сочился ядовитым смирением. – Думаю, нам всем следует успокоиться. Не стоит портить ссорами благословенную ночь.

Видимо, советник состоял в сговоре с Каином. Если бы не вмешательство Леона, королеве пришлось бы сложить оружие. Тогда почему в книге она в открытую оскорбила своего спасителя, приказав Амаранте танцевать священный южный танец?

– Вы так изящно предложили мне закрыть глаза на случившееся и принять вызывающее предложение кронпринца? – в голосе Беатриче прозвучали предупреждающие нотки, и советник попятился.

– Никак нет, ваше величество! Нижайше прошу прощения, если невольно оскорбил вас.

Сбоку послышался едва уловимый шорох и новые извинения. Амаранта неловко отступила назад, столкнувшись с другой фрейлиной.

Я готова поклясться, что она сделала это специально, привлекая внимание королевы.

– Ну что ж, в одном вы правы, господин советник. Полуночный бал испокон веков считался символом мира. В такую ночь и впрямь грешно разжигать вражду, – покровительственно произнесла Беатриче. – Раз уж мы все здесь неверно поняли кронпринца, предлагаю поступить проще и сменить танец, ставший камнем преткновения.

Мы подошли к решающему моменту. Но в книге Беатриче выглядела злодейкой, приказавшей Амаранте исполнить провокационный танец, чтобы отвлечь гостей от скандала с принцем.

Теперь же королева выглядела жертвой, а манёвр с танцем напоминал жест отчаяния.