Далёкие Стужи. Монастырь женщин-драконов. Только матери-настоятельницы имеют право на то, чтобы входить в связь с мужчиной и покидать стены монастыря. Мне же грозило оказаться в неволе послушницей на добрую сотню лет, прежде чем выслужусь и получу право на нечто большее, чем учение, служение и повиновение.
– Ничего не было, отец, – проговорила я, предприняв слабую попытку избежать страшной участи.
– Итан мне рассказал про эту вашу Игру. И про то, что такое Посвящение. А о том, что в этот раз была избрана именно ты, в курсе каждая курица Даркхолла. Думаешь, я поверю тебе на слово?
– Я отказалась. И убежала. Правда.
Отец подошёл к одному из шкафов и потянул на себя выдвижной ящик.
– Если сейчас же назовёшь имя того, кто дал тебе этот пиджак, то, может быть, избежишь сегодня наказания. При условии, конечно, что осмотр покажет твою чистоту.
– Покажет! – воскликнула я неожиданно горячо. Вулкан, что кипел внутри отца, начал успокаиваться, и я мгновенно почувствовала это.
– Имя, – твёрдо повторил он, мгновенно остудив мой пыл.
– Я не знаю, правда. Он просто подошёл ко мне и надел на меня пиджак, не сказав ни слова. Мы не знакомы и прежде никогда не встречались.
– С чего бы это он стал тебя одевать? – отец бросил на меня испытующий взгляд, но я только развела руками, боясь рассказать о встрече с Прайм-Пять.
– Всё, что я знаю, – с трудом проговорила я, – что он из другого мира. Он… чёрный дракон.
Глаза отца сузились. Он быстро пробежал пальцами по закладкам наполненного тонкими папками ящика и уверенно вытянул одну из них. Подошёл ко мне, дёрнул за отворот пиджака.
– Папа… – прошептала я, испугавшись, что он сейчас заметит пятна на рубашке.
Но он проигнорировал меня. Лишь сверил надпись на папке с именем на отвороте пиджака, о наличии которого я в панике даже не вспомнила. Потом вернулся к шкафу, захлопнул ящик, опустился в кресло и погрузился в изучение документа. На несколько очень долгих мгновений всё замерло. Только моё сердце стучало так, что даже отец должен был его слышать. А потом он отвёл взгляд в сторону и очень тихо, холодно произнёс:
– Рэйвен Коннор.
Веки его дрогнули, когда он поднял на меня взгляд, и я заметила, как сузились его зрачки.
Я забыла, как дышать. Это имя определённо было мне известно. Доводилось слышать в разговорах, в шепотках за спиной… но что именно?
– Тебе хоть известно, Мариса, с кем ты связалась?
– Я не… – начала было я, но не закончила, потому что в дверь постучали, и сразу же она распахнулась. Я едва успела отстраниться, когда в кабинет вошёл рослый дракон с собранными в пучок длинными волосами, в длинном зелёном халате.
– Доктора вызывали? – спросил он, оценивающе осматривая меня. Должно быть, я была настолько бледна, что мужчина счёл меня больной.
– Будьте добры, мистер Лоран, – неторопливо кивнул отец, – я бы хотел убедиться в том, что моя дочь всё ещё невинна.
– Ваша дочь?.. – повторил дракон, снова окинув меня оценивающим взглядом. – Вы уверены, что…
– Если бы не был уверен, не вызвал бы вас сюда, – холодно отрезал отец и, закинув ногу на ногу, углубился в чтение личного дела Рэйвена.
Доктор явно посчитал, что мой родитель немного не в себе, но виду не подал. Мундир высшего чина давал понять: спорить будет себе дороже. Поэтому он прочистил горло и жестом указал мне на сложенную в углу ширму.
– Что ж, мне необходим контакт с кожей. Там вы можете раздеться до нижнего белья.
И первым поспешил в угол комнаты, чтобы сделать импровизированную смотровую. Отец демонстративно не обращал на нас внимание.